чаёк — перевод на английский

Быстрый перевод слова «чаёк»

«Чаек» на английский язык переводится как «seagulls».

Варианты перевода слова «чаёк»

чаёкseagull

Вы знаете «Чайку»?
Do you know the Seagull?
Чайка которая жила у меня улетела, ты ведь знаешь.
The seagull I had is gone, you know.
Понимаете, её постоянные занятия так расстроили мою тётю, что она по ошибке снесла яйцо чайки.
You see, her constant practising so unnerved my aunt, that she laid a seagull egg by mistake.
Чайка!
The Seagull!
Чайкой.
A Seagull.
Показать ещё примеры для «seagull»...
advertisement

чаёкtea

Иди к нам, чаек попей, передохни.
Come and sit have a tea with us, Come give it a break.
Ну, вот и чаек.
Here comes the tea.
Василий Васильевич, может... Чаёк готов.
Perhaps... some tea first?
Комч чайку?
Hot tea here!
Я как раз сейчас думал, где бы разжиться чайком.
I was just wondering if we could scrounge some tea.
Показать ещё примеры для «tea»...
advertisement

чаёкgull

Ну, а на мой взгляд, это была достаточно убедительная морская чайка.
Well, if you ask me that was a pretty convincing sea gull.
Думаю перед теннисом пойти в бухту Чаек порисовать.
I was thinking of going over to Gull Cove to do some sketches, before tennis.
Мы пробыли в бухте Чаек до 11:45.
We stayed together in Gull Cove until exactly 11:45.
А в бухте Чаек, пока Лайонел плещется в море мадам Ретферн успевает стащить его очки и перевести вперед стрелки на его часах.
Hence at Gull Cove. While Lionel Marshall swims in the sea, It is simple to Mme. Redfern to steal his spectacles and to alter the time on his watch.
— Калифорнийская чайка.
— California gull.
Показать ещё примеры для «gull»...
advertisement

чаёкbrew

Заебашьте ему чайку по-моему рецепту.
You brew him my fucking tea.
Подумала, вам захочется чайку.
Thought you might want a brew.
Чайку не желаете?
Do you want a brew?
Господин министр, я могу предложить вам чайкУ?
Minister, can I get you a brew?
Не хочешь чайкУ?
Do you fancy a brew?
Показать ещё примеры для «brew»...

чаёкcup of tea

Может, прогуляемся, выпьем чайку вместе?
Buy you a drink? Cup of tea?
Ну, спасибо за чаёк.
Thank you for the cup of tea.
Чайку?
Cup of tea?
Шаная, приготовь-ка себе чайку, дорогуша.
Shania! Get yourself a cup of tea, love.
Я смотрю ты решила чайку попить.
You're having a cup of tea, I see.
Показать ещё примеры для «cup of tea»...

чаёкsome more tea

Еще чайку попьем?
How about some more tea?
Может ещё чайку?
Do you wanna have some more tea?
Налить вам ещё чайку?
Let-let me get us some more tea.
А можно нам чайку, мама Казбом?
Oh couldn't we have some more tea, please, Mother Kaasbohm?
Чайку может, Елена Анатольевна?
More tea, Elena?
Показать ещё примеры для «some more tea»...

чаёкbirds

Птицы? Не просто птицы. Чайки.
Birds?
Это чайки.
There's birds.
Это не морские птицы, чайки.
They're land birds.
Чуть чайку не задел.
I almost hit that bird.
А когда я не отдал ему мое обручальное лицо, он бросил банку с колой в чайку.
When I wouldn't give him my wedding ring, he threw a soda can at a bird.