центральный офис — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «центральный офис»

«Центральный офис» на английский язык переводится как «head office» или «central office».

Варианты перевода словосочетания «центральный офис»

центральный офисhead office

— Вы имеете в виду центральный офис?
— You mean head office? — Anybody.
— Доун, это из центрального офиса.
Dawn, this is from Head Office.
Центральный офис... считает, что уместно ставить мне ультиматум, и Дженифер говорила о сокращении в Свиндонском филиале, или в этом.
Head Office... have deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jennifer is talking of either downsizing the Swindon branch or this branch.
И потом центральный офис сказал...
And then Head Office said...
Сегодня утром мне позвонили из центрального офиса.
I had a call from head office this morning.
Показать ещё примеры для «head office»...
advertisement

центральный офисcentral office

Интернэшионал Электроматикс, Центральный офис.
International Electromatics, Central Office.
Возможно ты сможешь внушить Больше благоговейного страха в менее центральном офисе.
Perhaps you would fare better at a less central office.
Это пришло от твоей мамы в центральный офис, потом в наш офис.
It has to go from your mom to the central office To our office.
В центральном офисе, вместе со мной.
Central office, with me.
Но я помню, что было много драмы вокруг нее в центральном офисе.
But I remember there being a lot of drama surrounding her at the central office.
Показать ещё примеры для «central office»...
advertisement

центральный офисcorporate

А ведь я даже не обсуждал это с центральным офисом.
And I never actually talked to corporate about it.
Почему вот Крис Рок разыгрывает скетч, и все считают, что это безумно смешно и смело, а я изображаю ту же самую сценку, с теми же паузами и чувством публики — и люди направляют жалобу в центральный офис?
How come Chris Rock can do a routine, and everybody finds it hilarious and groundbreaking, then I go and do the exact same routine... same comedic timing... and people file a complaint to corporate?
Работники спятили, от центрального офиса я помощи не получил. Так что больше вариантов не осталось.
The employees went crazy, I got no hope from corporate, so that leaves me with no options.
Пэм, это из центрального офиса.
Pam this is from corporate.
Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.
Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.
Показать ещё примеры для «corporate»...
advertisement

центральный офисoffice

В нашем центральном офисе находится 31 259 работников что больше, чем население городка Начез, штат Миссисипи.
Our home office has 31,259 employees which is more than the entire population of, uh... Natchez, Mississippi.
Только что вернулся с совещания в центральном офисе, где мне официально предложили должность главного менеджера.
Just come from a meeting at Head Office, where I was officially offered the job as UK Manager.
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой.
Dawn, you could be answering those phones in Head Office or a better paper merchants.
Пройдите в центральный офис и наш инспектор, он...
You have to go through the office for me to see you. — Oh right.
Эти парни из Корнелльского университета в центральном офисе будут танцевать наши танцы сегодня!
Those Cornell men at the head office are gonna be doing the Saluki Strut tonight!
Показать ещё примеры для «office»...