целый флот — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «целый флот»

целый флотfleet

Я уж подумал, это был целый флот.
You had me thinking it was, like, a fleet.
Один корабль против целого флота?
One ship against a fleet?
Если что-то пойдет не так, то у меня целый флот полицейских воздушных кораблей, готовых приземлится.
If anything goes wrong, I have a fleet of police airships ready to swoop down.
Но что же финансовая корпорация обезьян хочет сделать с целым флотом классических машин?
But what does a monkey financial-services corporation want with a fleet of classic cars?
Лотал находится под блокадой целого флота.
The entire Imperial sector fleet has the planet in a blockade.
Показать ещё примеры для «fleet»...
advertisement

целый флотentire fleet

За ним гонится целый флот.
The entire fleet is after him.
Однажды нам удалось уничтожить целый флот материнских кораблей.
On one occasion we managed to wipe out an entire fleet of motherships.
Тогда нам придётся отправить туда целый флот, и вытащить их оттуда.
Then we would have to send an entire fleet to get them out of there.
Джентельмены, к нам для битвы явился целый флот.
Gentlemen, we have the entire fleet to contend with.
В конечном счёте, они планируют создать целый флот.
Eventually, they plan to build an entire fleet.
Показать ещё примеры для «entire fleet»...
advertisement

целый флотwhole fleet

Ох, подумай, мой дорогой Одиссей — целый флот из них!
Oh think, my dear Odysseus — a whole fleet of them!
Британцы могли провести в брешь целый флот.
Two boats in one place and gaping holes in the route. The British can slide a whole fleet through.
Построить целый флот кораблей.
A whole fleet of boats to be built.
Целый флот летит вслепую.
The whole fleet's flying blind.
На том месте — целый флот воздушных кораблей.
There's a whole fleet of airships sitting at that spot.
Показать ещё примеры для «whole fleet»...