целевой — перевод на английский

Варианты перевода слова «целевой»

целевойtarget

Напечатайте брошюры, ориентированные на целевую аудиторию.
Print clear tracts... right on target.
— Это работа для целевой аудитории?
Does it work for the target audience?
Это оригинальные целевые врата.
This is the original target gate.
Ну, тогда передай привет своей целевой аудитории.
Well say hello to your target audience.
Но может собирать информацию за пределами целевой зоны.
But we can use it to gather data outside the target area.
Показать ещё примеры для «target»...
advertisement

целевойtask force

Доктору Кинбергу профессору, который умер в бостонском колледже, предложили работать на ЦКЗ. возглавить целевую рабочую группу единственной задачей которой была борьба с угрозой эпидемий.
Dr. Kinberg, the professor who died at Boston College was offered a job at the CDC to co-chair a classified task force whose sole responsibility was to respond to epidemics.
Трое из нас были частью объединенной антитеррористической целевой группы.
The three of us were part of a joint anti-terrorism task force.
До сих пор, это подтверждает все, что говорил вам Килер... целевая группа, Кипр, торговцы оружием... все это.
So far, it supports everything Keeler has told you... the task force, Cyprus, arms dealers... all of it.
Совместная целевая группа -один.
Joint Task Force: One.
Мы вместе работали в федеральной целевой группе несколько лет назад.
We worked together on a federal task force a few years ago.
Показать ещё примеры для «task force»...
advertisement

целевойfund

Да, конечно, безработному пианисту, который отдал свой целевой фонд на благотворительность?
Yeah, right, the unemployed piano player who gave his trust fund to charity?
Я имею в виду,ваш целевой фонд ушел, вы взволнованы, но я думаю, это все может быть к лучшему. что-то случилось в этой семье.
I mean, usually you hear your trust fund's gone, your freak out, but I'm thinking this could be the best thing that's ever happened to this family.
Тогда поступи порядочно... переведи свои активы в целевой фонд, пока не поздно.
Then do the decent thing... put your assets in a trust fund before it's too late.
У него есть БМВ и целевой фонд.
He's got a BMW and a trust fund.
Да, мы решили прикрепить целевой фонд Матео для благотворительности.
Yes, we've decided to attach Mateo's trust fund to a charity.
Показать ещё примеры для «fund»...
advertisement

целевойtrust

Значит, у тебя был целевой фонд?
So you had a trust fund?
Перенапраление поступлений в целевые фонды это не реформа.
Diverting revenue into trust funds is not reform.
Целевой фонд?
Trust fund?
Они получили свои целевые фонды, а затем они никогда не делали что-нибудь со своей жизнью.
They got their trust funds, and then they never did anything with their lives.
Так что чтобы мама ни делала, она губит его целевой фонд.
So everything Mom does is somehow ruining his trust fund.