цветов радуги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «цветов радуги»

цветов радугиcolors of the rainbow

Все цвета радуги.
The colors of the rainbow.
Всех цветов радуги!
All colors of the rainbow!
Ньютоноткрыл,чтосолнечныйсвет , или белый свет, это смесь всех цветов радуги.
Newton discovered that some light, or white light, is a mixture of all the colors of the rainbow.
Каждый месяц новые деревья расцветают в соответствии с цветами радуги.
Each month, a different blossom blooms, according to the colors of the rainbow.
Всех цветов радуги.
That's right. All the colors of the rainbow.
Показать ещё примеры для «colors of the rainbow»...
advertisement

цветов радугиcolours of the rainbow

Все цвета радуги.
All the colours of the rainbow.
С сегодняшнего дня буду носить наряды всех цветов радуги и флиртовать с каждым встречным.
From now on, I shall be all colours of the rainbow and fall in love with someone who fancies me for a change.
Перед нами солнечный свет, разделённый на все цвета радуги, с помощью, к примеру, призмы.
So, this is sunlight split up into all the colours of the rainbow, by a prism, for example.
С окнами цветов радуги.
With windows the colours of the rainbow
Но если посмотреть через призму, то мы увидим, что он состоит из всех цветов радуги.
But when you pass it through a prism, you see it's made up of all the colours of the rainbow.
Показать ещё примеры для «colours of the rainbow»...
advertisement

цветов радугиrainbow

Под ее юбкой всех цветов радуги
Underneath her rainbow skirt
Кирхгоф знал, что, когда белый свет проходит сквозь призму, он расщепляется на все цвета спектра на все цвета радуги:
Kirchhoff knew that when white light is shone through a prism it gets split up into all its spectral colours... ..all the colours of the rainbow, from red through yellow to blue and violet.
Гэри, пойдем лучше в бар, где висят эти крутые флажки с цветами радуги.
Let's go hit that bar with the cool rainbow flags.
Внезапно появляется Даррен и выстраивает вокруг себя коалицию из всех цветов радуги.
In no time at all, Darren's come here and built himself a real rainbow coalition --
На брошюре-то я вижу расовое разнообразие, но по площадке у вас детишки всех цветов радуги что-то не бегают.
Lot of diversity in this brochure. I didn't seen any of these rainbow kids out on the playground.
Показать ещё примеры для «rainbow»...