христианство — перевод на английский

Варианты перевода слова «христианство»

христианствоchristianity

Здесь на протяжении 400 лет живут монахини ордена Кармелиток, проповедующие христианство в наиболее важных поселках Лас Хурдес.
For centuries this has been home to monks of the Carmelite order. They preached Christianity in the villages of Las Hurdes.
Тебя что, обратили в христианство?
Have you converted to Christianity?
Моё христианство и мои любовные приключения — это две большие разницы, они даже конфликтуют между собой.
My Christianity and my love affairs are different, even conflicting matters.
Место, откуда началось христианство.
The place where Christianity began.
Пойдите найдите хорошенькую индуску и обратите её в христианство.
You go and find a pretty Hindu woman and convert her to Christianity.
Показать ещё примеры для «christianity»...
advertisement

христианствоchristian

Эротизм — западное понятие, концепция христианства, основанная на идее добра и зла, прегрешения и первородного греха.
Eroticism is a Western invention a Christian concept based on ideas of good and evil, transgression and original sin.
Любой институт, за которым стоят пятьсот лет — а это четверть от эпохи Христианства — непременно должен чувствовать прошлое.
Any institution which has half a thousand years — one-quarter of the Christian era stretching behind it— is bound to have a sense of the past.
Несколько истин о христианстве, сшитых вместе.
A few truths about the Christian religion sewn together.
Ислам, христианство, иудаизм, буддизм.
Muslim, Christian, Jew, Hindu.
На земле льется кровь, ценности христианства забыты.
Blood is being spilled because true Christian values lie in ruins. No more!
Показать ещё примеры для «christian»...
advertisement

христианствоchristendom

И разрушения христианства ими не предотвратить!
Neither will Christendom collapse.
Да здравствует Христианство!
— Cheers for the Christendom!
Орды турок-мусульман вторглись в Европу, угрожая христианству.
Moslem Turks swept into Europe, threatening all of Christendom.
После смерти царя в Иерусалиме не будет места друзьям мусульман, или предателям христианства, таким, как твой отец.
When the king is dead, Jerusalem will be no place for friends of Muslims, or traitors to Christendom, like your father.
Мы все еще имеет нишам долгом защиту интересов христианства.
We have a duty still to act in the interests of christendom.
Показать ещё примеры для «christendom»...
advertisement

христианствоconvert

Послушай, за 1 6 лет в этой дыре... я не обратил в христианство ни единую живую душу.
Listen... I have been in this dump for 16 years and I have not made a single convert in all that time.
Тебе надо перейти в христианство.
You have to convert.
С тех пор, как мама послала меня обратить в христианство евреев по соседству.
Since my mama sent me next door to convert the cohens.
— В христианство?
«Convert»?
Не думаю, что было красиво с твоей стороны просить меня принять христианство.
Okay, well, I don't think it was very cool of you to ask me to convert.
Показать ещё примеры для «convert»...