хранить в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «хранить в»

На английский язык фраза «хранить в» может быть переведена как «store in».

Варианты перевода словосочетания «хранить в»

хранить вstored in a

А может хранить в тебе старую одежду?
Maybe we could just store old clothes in you.
Храни в нём все негативы и фотографии.
You'll store all your photos and negatives in here.
Он хочет, чтобы его заморозили и хранили в криогенной камере.
He wants to be frozen and stored in a cryonics facility.
В большинстве случаев труп заворачивают и хранят в холодильнике.
In most cases, the corpse is wrapped and then stored in a freezer.
Что еще можно хранить в Солнечной Комнате?
What else would one store in a Sun Room?
Показать ещё примеры для «stored in a»...
advertisement

хранить вkeep

Теперь понимаю, почему вы храните в тайне ваши имена, но всё равно вас нужно как-то называть.
I now see why you keep your names secret but you will need something.
Расскажут историю, которую большинство из нас предпочло бы хранить в тайне.
Tell a story I think most of us would rather keep private.
Ты что-нибудь хранишь в таком виде?
Do you keep anything like that?
И вы всегда все храните в себе?
But you keep something like that to yourself?
Что-то хранит в секрете, а потом выдает нужную дозу информации нужным людям.
Keep something secret and then leak just the right amount of information to just the right people.
Показать ещё примеры для «keep»...
advertisement

хранить вhold in

Скорее, безусловно, бросает вызов морали и может привести к иному взгляду на некоторые вещи, которые мы очень бережно хранили в течение долгого времени.
But it certainly challenges morals... and might lead us to think differently about some things... that we have held very dear for a long time.
Тело хранили в течение 6 дней в стенах тюрьмы, пока не...
Body was held for six days within the prison walls when-
Мы храним в наших сердцах память о павших братьях чьей кровью окрашены улицы по которым мы сегодня ходим.
We hold in our hearts the memory of our fallen brothers whose blood stains the very streets we walk today.
И мы храним в наших сердцах
And we hold in our... Collective hearts
Я помню, ты говорил, что много чего хотел бы хранить в памяти, но всё исчезало.
I remember you said there was so much you wanted to hold on to, and then it'd be gone.
Показать ещё примеры для «hold in»...