хочу уйти из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу уйти из»

хочу уйти изwant to leave

Я сразу поехал домой и сказал Михаэле что хочу уйти из дома.
I went straight home and told Michaela I wanted to leave home.
И я сказал ей, что хочу уйти из дома.
I told her I wanted to leave home.
Я хотел уйти из Аль-Каиды, и у меня была инсайдерская информация об этой организации.
I wanted to leave Al-Qaeda, and I had inside knowledge about that organization.
— О, ты поймал меня, Касл. Я всегда хотела уйти из полиции и стать американским гладиатором.
I've always wanted to leave the force and become an American gladiator.
Ну, Хизер хотела уйти из дома, и она долбилась с этой девкой в красной мини.
Well, Heather wanted to leave home, see, and she'd been knocking about with this girl with a red mini.
Показать ещё примеры для «want to leave»...

хочу уйти изwanted out of

Помните нашего дружка-адвоката, который так сильно хотел уйти из «Вольфрам и Харт»?
Remember the lawyer who wanted out of Wolfram and Hart?
Он был амбициозным, хотел уйти из патруля.
He was ambitious, wanted out of patrol.
ћы все хотели уйти из этой комнаты.
We all wanted out of that room.
Я хочу уйти из команды.
I want off the team.
Я хочу уйти из шоу.
I want off the show.
Показать ещё примеры для «wanted out of»...

хочу уйти изdo you want to quit

То есть ты хочешь уйти из Дандер Миффлин и стать актером?
So you-— you want to quit Dunder Mifflin to pursue acting?
Вы уверены, что хотите уйти из политики?
Are you sure you want to quit politics?
Ты хочешь уйти из колледжа и вернуться домой?
Do you want to quit college and come home?
Хочешь уйти из группы?
Do you want to quit?
Знаешь, ты, ты сказал, что хочешь уйти из полиции и сказал, что хочешь вернуться к учебе.
You know, you were, you said that you wanted to quit the force and you said that wanted to go back to school.
Показать ещё примеры для «do you want to quit»...

хочу уйти изwanted to get out of

Я хотела уйти из магазина.
I wanted to get out of the store.
А та девушка, Марси, она просто хотела уйти из клуба.
And that girl, Marcy, she just wanted to get out of the club.
И ты хочешь уйти из офиса в Сиэтле.
And you want to get out of the Seattle Field Office.
Конечно, я хочу уйти из дому.
I want to get out the house, for sure.
Уверен, что хочешь уйти из наркобизнеса?
Sure you want to get out of the drug business?
Показать ещё примеры для «wanted to get out of»...