хочу торопиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу торопиться»

хочу торопитьсяwant

Я просто не хочу торопиться.
I just want to pump the brakes a bit.
Всё это время я говорила ему, что не хочу торопиться.
This whole time I've been telling him I want to, like, «take it slow.»
Мы не хотим торопиться с выводами, но если это рак, лечение нужно агрессивное.
We don't want to jump to conclusions, but if it is oral cancer, we'll need to be aggressive with treatment.
Ты не хочешь торопиться, потому что ты хочешь, чтобы все было так, как должно быть.
You want to take it really slow because you want it to be right.
Я просто не хочу торопиться, понимаешь?
I just want to take it slow, you know?
Показать ещё примеры для «want»...
advertisement

хочу торопитьсяwants to take things slow

Ну, Марли не хотела торопиться, и мы не торопились, и это нормально, но...
Well, I mean, Marley has wanted to take things slow, and we have, which is fine, but...
Я знаю, что ты говорила, что не хочешь торопиться.
I know you said you wanted to take things slow.
Она не хочет торопится.
She wants to take things slow.
Она похожа на девушку, которая не хочет торопиться?
Does that look like a girl who wants to take things slow?
Я не говорила, что не хочу торопиться.
I never said anything about wanting to take things slow.
Показать ещё примеры для «wants to take things slow»...
advertisement

хочу торопитьсяwant to rush

Только я не хочу торопиться, ведь у Бенжамена есть отец.
I did not want to rush in connection with Benjamin.
Я не хочу торопиться с выводами.
I don't want to rush to judgment.
Я... я не хочу торопиться с выводами.
I just... I don't want to rush to judgment.
Я не хочу торопиться.
I don't want to rush this.
Может, он просто не хотел торопиться.
Maybe he just doesn't want to rush it.
Показать ещё примеры для «want to rush»...
advertisement

хочу торопитьсяwants to take it slow

А что еще лучше он тоже не хочет торопиться.
And even better he wants to take it slow.
А когда парень не хочет торопиться...
And when a guy wants to take it slow....
И поэтому она не хочет торопиться.
And that's why she wants to take it slow.
Я думал, ты не хочешь торопиться.
Besides, I thought you would want to take it slow.
И знаю, что сказала, что не хочу торопиться, но думаю, может пришло время сделать шаг вперед.
And I know afterward, I said I wanted to take it slow, but I'm thinking maybe it's time we moved this thing along.