хочу становиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу становиться»

хочу становитьсяwant to be

Я не хочу становиться ничьей собственностью.
I don't want to be anybody's property
Фу, я не хочу становиться такой большой.
Eh, I don't want to be that big.
Я не хочу становиться политиком.
I don't want to be a politician.
Я поднял руку только потому, что не хотел становиться шерифом.
I only raised my hand 'cause I didn't want to be sheriff.
Я все равно не хотела становиться бортпроводницей. Вот как?
I don't really want to be an cabin attendant anyway
Показать ещё примеры для «want to be»...
advertisement

хочу становитьсяwant to become

Я не хочу становиться публичной фигурой.
I do not want to become a public figure.
Я быстро это бросил, потому что оказалось, что мне это нравится. Я не хочу становиться рабом своих пристрастий.
I had to stop because I discovered I liked it and I didn't want to become a slave to the habit.
Я не хочу становиться местным посмешищем. то я прекращаю судебный процесс.
I don't want to become a local joke. Mr. Gittes, you've talked me into it. I'll drop the lawsuit.
Боже, я не хочу становиться таким, как они.
My God, I don't want to become like them...
Боже, я не хочу становиться таким, как они!
My God, I don't want to become like them!
Показать ещё примеры для «want to become»...
advertisement

хочу становитьсяwanna be

А если я не хочу становиться нормальным?
What if I don't wanna be normal?
Я не хочу становиться парнем, который встал между ней и ее дочкой, не говоря уже о внуке.
I don't wanna be the guy That comes between her and her daughter, Not to mention a grandchild.
Я не хочу становиться его врагом, Елена. Но и позволить ему сделать это.
I don't wanna be his enemy, Elena, but I can't let him do it.
Я знаю, что я в долгу перед тобой, но я не хочу становиться следующей Сплетницей.
I know that I owe you a favor, but I don't wanna be the next Gossip Girl.
И не хочу становиться.
And I don't wanna be.
Показать ещё примеры для «wanna be»...
advertisement

хочу становитьсяwant to get

Я не хочу становиться еще больше.
I don't want to get any bigger.
Я не хочу становиться между тобой и Джеком.
I don't want to get in the middle of you and Jack.
Ты не хочешь становиться слишком близким.
You don't want to get too close.
Не хотел становиться жадным.
Didn't want to get greedy.
Дело в том, что я не очень хочу становиться лучше в процедуре каталогизации.
The thing is, I don't really want to get better at cataloging procedure.
Показать ещё примеры для «want to get»...