хочу разобраться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу разобраться с»

хочу разобраться сwant to handle

Слушай, я хочу разобраться с этим, чтобы нам с тобой не было хуже.
Listen, I want to handle this the right way for you and me.
Как вы хотите разобраться с этим?
— How you want to handle this?
Мы хотим разобраться с этим отдельно.
We want to handle this discretely.
Спасибо, но я хочу разобраться с этим самостоятельно.
Thank you, but I want to handle this on my own terms.
Как хочешь разобраться с этим?
How do you want to handle it?
Показать ещё примеры для «want to handle»...
advertisement

хочу разобраться сwant to deal with

Я хочу разобраться с ним позже.
I want to deal with him later.
— Затем, что я хочу разобраться с этим.
— Because I want to deal with it
Я уже говорил с Fargo, и они хотят разобраться с этим сами.
I've already talked to Fargo, and they want to deal with this themselves.
Я хотела разобраться с этим.
I wanted to deal with it.
Если бы я хотела разобраться с ним, думаешь, я бы не разобралась?
If I'd wanted to deal with him, you don't think he'd be dealt with?
Показать ещё примеры для «want to deal with»...
advertisement

хочу разобраться сwant

Слушай, я действительно хочу разобраться с делом до конца.
Look, I really want to see this case through.
Это значит, что если бы я хотел разобраться с ним, он бы уже валялся на свалке.
It means if I wanted to hurt him, he'd be part of a landfill right now.
Никто не хочет разобраться с виновными больше меня.
No one wants the men who did this more than I do.
Хочешь разобраться с этим типом, Ричмондом?
You want to do something about that guy, that Richmond?
Она хочет разобраться с нашей последней неудачей, но чем она действительно заинтересована, так это в коротком сигнале от Бога, который нашел Раш...
She'll want a post-mortem on this latest fiasco, but what she's really interested in is Rush's little signal from God...