хочу носить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу носить»

хочу носитьwant to wear

А он хочет носить эту одежду?
Does he want to wear those clothes?
Я хочу носить это каждый день.
I want to wear this every day.
Я хочу носить форму в школу, я хочу быть на групповых фото в ежегодниках,и я хочу участвовать в одной игре.
I want to wear the uniform to school, I want to be in the group photo in the yearbook, and I want to cheer in one game.
Ты хочешь носить подтяжки, которые прилагаются к этому костюму?
You want to wear the suspenders that came with the suit?
Ты должна понять, почему ты хочешь носить эту форму.
You need to figure out why you want to wear that uniform.
Показать ещё примеры для «want to wear»...
advertisement

хочу носитьwanna wear

Я хочу носить золотую медаль обнаженным.
I wanna wear the gold medal, naked.
Наконец-то, магазин, где продаются рубашки, которые мужчины действительно хотят носить.
Finally, a store that sells shirts men actually wanna wear.
Я просто покупаю то, что сама хочу носить.
I just buy the things I wanna wear.
Я не хочу носить траур.
I don't wanna wear black.
Ты это хочешь носить?
That's what you wanna wear?
Показать ещё примеры для «wanna wear»...
advertisement

хочу носитьwear

Хочет носить шляпу, Её носим мы с Рэндалом.
I wear the hat and Randall wears the hat.
Ладно, слушай, человек дождя с ботинками на платформе, ты хочешь носить подтяжки, но кишка тонка, и у тебя есть кот, которого ты любишь больше, чем он тебя.
Okay, listen, Rain Man, you wear lifts in your shoes, you want braces, but you don't have the balls, and you have a cat that you love more than it loves you.
Я не хочу носить обручальное кольцо.
I don't like wearing my wedding ring.
Всё это из-за того, что кто-то не хочет носить кольца чистоты?
what's all this i'm hearing about not wearing the purity rings-— ha-ha.
..смоделировать платье для этой женщины. Блэр, если ты хочешь носить одежду, созданную мной, хотя бы скажи мне, чтобы мы могли подобрать подходящий размер.
Design a dress for this woman.Blair, if you're gonna wear one of my designs, tell me so we can at least get it properly fitted.
Показать ещё примеры для «wear»...
advertisement

хочу носитьwant to carry

Вы хотите носить мой знак.
You want to carry my sign.
Потому что я не хочу носить пистолет.
Because I don't want to carry a gun.
Я сказала ему, что не хочу носить с собой такую сумму, ему стоит приехать самому.
I told him I didn't want to carry that kind of cash around, he should come get it himself.
Он больше не хотел носить оружие.
He didn't want to carry a gun anymore.
Если бы я хотел носить с собой оружие Какой бы пистолет, Вы посоветовали бы мне купить?
So, if I wanted to carry a concealed weapon on me now, what gun would you recommend I buy?
Показать ещё примеры для «want to carry»...

хочу носитьwant to be

Но я не хочу носить вашу чертову Волну — рубашку!
I don't want your shitty Wave shirt!
Ты ведь не хочешь носить такое декольте, провоцируя здешних животных, не так ли?
You don't want this slipping down too far, encourage the animals that venture in here, do you?
Я больше не хочу носить тебе передачки.
I don't want to be your jail visitor.
Они не хотят носить ярлыки жертв, там в тюрьме, это сделает их легкими мишенями.
They don't want to be labeled as victims. It makes them targets.
Я не хочу носить себе кофе.
I don't want to get my own coffee.
Показать ещё примеры для «want to be»...