хочу возвращаться домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу возвращаться домой»

хочу возвращаться домойwant to go home

Почему они не хотят возвращаться домой?
Why don't they want to go home?
Если не хотите возвращаться домой вы и сестра Алма можете пожить в моем летнем домике у моря.
As you don't want to go home you and Sister Alma can move out to my summer place by the sea.
Я решил не уезжать. Но в то же время не хотел возвращаться домой.
I decided not to sail, but, at the same time, I didn't want to go home.
— Да, а я уже не хочу возвращаться домой.
— Yep. And I don't want to go home.
Я не хочу возвращаться домой пьяным.
I don't want to go home if I'm this drunk.
Показать ещё примеры для «want to go home»...

хочу возвращаться домойwant to come home

— Папа? Я уже стал думать, что он не хочет возвращаться домой.
/I just started feeling like /he didn't want to come home anymore.
Он сказал что не хочет возвращаться домой
Said he didn't want to come home,
Иногда — это самое тяжёлое — признать её необходимость, и я не хотел возвращаться домой пока не стал чистым и трезвым, отцом, которым они бы могли гордиться.
Sometimes the hardest part is admitting you need it, and I didn't want to come home until I was clean and sober, a father they could be proud of.
Я не хотел возвращаться домой, пока у меня не будет, что выложить на стол.
I didn't want to come home till I had something to bring to the table.
Три месяца в Южной Америке, а мы все равно не хотели возвращаться домой.
Three months in South America, and we still didn't want to come home.
Показать ещё примеры для «want to come home»...

хочу возвращаться домойwant to go back home

Я не хочу возвращаться домой, даже мертвый.
I don't want to go back home, not even dead.
Я не хотела возвращаться домой, чтобы его оставить.
I didn't want to go back home to leave it
Ладно. Тогда почему ты не хочешь возвращаться домой?
OK, so why don't you want to go back home?
Я не хочу возвращаться домой.
I don't want to go back home.
Я знаю, что ты не хочешь возвращаться домой, с пустыми руками, но мы должны смотреть фактам в лицо.
I know you don't want to go back home empty-handed, but we have to face facts.

хочу возвращаться домойwanna go home

Я не хотел возвращаться домой.
I didn't wanna go home.
Я потерял ту, которая любила меня больше всех на свете, и теперь я не хочу возвращаться домой, потому что все там мне о ней напоминает.
Hey, I lost the person that cared about me more than anyone else in the world, and now I don't wanna go home because everything reminds me of her.
и я не хочу возвращаться домой.
And I don't wanna go home.
Я не хочу возвращаться домой.
I don't wanna go home.
Но смысл в том, что она не хочет возвращаться домой.
She gave me a pamphlet on it. But the point is she does not wanna go home.