хочешь чашечку чая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь чашечку чая»

хочешь чашечку чаяdo you want a cup of tea

Ладно, хочешь чашечку чая?
Do you want a cup of tea?
— Ты хочешь чашечку чая?
Do you want a cup of tea?
— Не хочешь чашечку чая?
Do you want a cup of tea?
Хочешь чашечку чая?
Do you want a cup of tea?
«Хочешь чашечку чая?»
«Do you want a cup of tea?»
Показать ещё примеры для «do you want a cup of tea»...
advertisement

хочешь чашечку чаяcup of tea

— Барми, не хочешь чашечку чая?
Cup of tea, Barmy?
Хотите чашечку чаю, ваша милость?
A cup of tea, your Grace?
Хочешь чашечку чая, Шаз?
Cup of tea'd be nice, Shaz.
— Не хотите чашечку чая?
— Would you like a cup of tea?
Не хотите чашечку чая?
Would you like a cup of tea?
Показать ещё примеры для «cup of tea»...
advertisement

хочешь чашечку чаяwould you like a cup of tea

Хотите чашечку чаю?
Would you like a cup of tea?
Хотите чашечку чая, дорогая?
Would you like a cup of tea, dear?
Хотите чашечку чая?
Would you like a cup of tea?
Не хотите чашечку чая, перед тем как вы уйдёте?
Would you like a cup of tea before you go?
Хотите чашечку чая?
Would you like a cup of tea?