хочешь присоединиться к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь присоединиться к»

хочешь присоединиться кwant to join

Итак, вы хотите присоединиться к моей горной экспедиции?
So, you want to join My mountaineering expedition, do you?
— Ты хочешь присоединиться к нам, так?
— You want to join us, is that it?
Как я понимаю, ты хочешь присоединиться к цирку.
So, I take it you want to join the circus.
— Ты хочешь присоединиться к нашей команде?
You want to join our crew, huh?
Вообще-то, я нахожусь в доме и хочу присоединиться к Вам.
Actually I am home. And I want to join you!
Показать ещё примеры для «want to join»...
advertisement

хочешь присоединиться кyou join

Не хотите присоединиться к нам в вечном покое?
Won't you join us in eternal peace?
Не хотите присоединиться к нам, как другие ваши спутники?
Won't you join us, like your other companion?
Не хочешь присоединиться к нам?
Won't you join us?
Не хочешь присоединиться к нам?
Why don't you join us?
— Не хотите присоединиться к нам?
Won't you join us?
Показать ещё примеры для «you join»...
advertisement

хочешь присоединиться кwould you like to join

Я пригласил друзей ко мне, не хотите присоединиться к нам?
I invited a few friends tonight, would you like to join us?
Не хотите присоединиться к нашему частному сберегательному фонду?
Would you like to join our private savings fund?
Хочешь присоединиться к нам?
Would you like to join us?
Ты хочешь присоединиться к нам?
Would you like to join us?
Хотите присоединиться к нам?
Would you like to join us?
Показать ещё примеры для «would you like to join»...
advertisement

хочешь присоединиться кwanna join

Хочешь присоединиться к нашему клубу радости?
Wanna join our pleasure team?
Ты хочешь присоединиться к своей подружке?
You wanna join your friend down the hill?
Я хочу присоединиться к вам, исследовать другие планеты открывать новые миры, новые культуры, помочь избавить галактику от Гоаулдов.
I wanna join you, explore other planets, discover new worlds, new cultures, help rid the galaxy of the Goa'uld.
Джонас ... я понимаю почему вы хотите присоединиться к SG-1.
Jonas... I understand why you wanna join SG-1.
Ты хочешь присоединиться к команде SG-1?
Yo, you wanna join SG-1?
Показать ещё примеры для «wanna join»...

хочешь присоединиться кwish to join

Если ты не хочешь присоединиться к земляку!
Unless you wish to join your fellow countryman!
Мы хотим присоединиться к вашему новому союзу.
We wish to join your new alliance.
Я хочу присоединиться к твоему Пантеону!
I wish to join the Pantheon!
Что это скажет тем, кто хочет присоединиться к нам?
What message will that send to those who wish to join our cause?
Мы думаем обо всех тех, кто хочет присоединиться к нам к великому усилию по всему миру, чтобы сохранить свободу и сохранить мир.
We think of all those who wish to join us in a great effort around the world to maintain their freedom and maintain the peace.
Показать ещё примеры для «wish to join»...

хочешь присоединиться кcare to join

Хотите присоединиться к нам, мистер Пэрис?
Care to join us, Mr. Paris?
Хочешь присоединиться к нам?
Care to join us? — Oh, no.
Не хочешь присоединиться к нам?
Care to join us?
Хотите присоединиться к нам на обед?
Care to join us for lunch?
Хотите присоединиться к нам?
Care to join us?
Показать ещё примеры для «care to join»...

хочешь присоединиться кwant

Я хочу присоединиться к движухе, потому что до смерти устал здесь сидеть.
I want in on this action because I am bored to death sitting here.
Ты хочешь присоединиться к моему расследованию?
You want in on my homicide?
— Что тебе нужно? — Я хочу присоединиться к твоему отряду.
What do you want?
Потому что не хочу слышать, что ты вчера стал мужчиной и хочешь присоединиться к армии, чтобы убивать людей!
Because I don't want to hear you telling me that you've become a man overnight and that you want to go and join the army so you can kill other men!
Хочешь присоединиться к ним?
Do you want to be down there?
Показать ещё примеры для «want»...