хочешь повторить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь повторить»
хочешь повторить — want to
Я хочу повторить эксперимент с баком.
I want to get back into that tank and repeat the experiment.
Но я хочу повторить эту сцену еще раз.
But I want to have another go. J ust give me a few minutes.
Я хочу повторить избрание короля.
I want to change the outcome of the selection of the king.
Вы хотите повторить свой подвиг в моем заведении?
You want to use my establishment for your encore?
Не хочешь повторить мне это в лицо, сынок?
You want to get in my face with those words, son?
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement
хочешь повторить — want to do it again
И я бы хотел повторить.
And I want to do it again.
Хочешь повторить, остаться на ночь, а потом ещё разок повторить?
Want to do it again later, and then sleep over tonight, and then do it again?
Хочешь повторить?
Want to do it again?
Да, я хочу повторить.
I know, but I-I want to do it again.
Что, ты хочешь повторить?
What, that I'd want to do it again?
Показать ещё примеры для «want to do it again»...
advertisement
хочешь повторить — want to reiterate
Конечно основываясь на том, что ваш случай очень личный, я просто хотела повторить, что надеюсь наши сеансы останутся конфиденциальными.
Of course, based on the personal complications in your case, I just want to reiterate that I hope our sessions remain confidential.
Я снова хочу повторить, что только мы, сидящие за этим столом, в курсе этой операции.
I want to reiterate that the only people who know about this are sitting at this table.
А я хочу повторить, что тебя об этом никто не просил.
I want to reiterate that no one asked you to do that.
Просто хотел повторить, я по-настоящему зарабатываю сейчас.
Just want to reiterate, I am making real money now.
Я хочу повторить, разговор продолжается, но это не официальные переговоры
I want to reiterate the talks are ongoing, just not formal negotiations.
Показать ещё примеры для «want to reiterate»...
advertisement
хочешь повторить — want to repeat
Я хочу повторить, что это просто мера предосторожности.
I want to repeat, this is only a precaution.
Теперь я хочу повторить, что данное видео было предоставлено анонимом, и у нас нет возможности подтвердить, что на видео на самом деле заместитель директора Грэм.
Now, I want to repeat this again. this video was provided to us by an anonymous tipster, and we have been unable to confirm this is, indeed, Deputy Director Graham.
Теперь я хочу повторить снова, что данное видео было предоставлено анонимом.
Now, I want to repeat this again. This video was provided to us by an anonymous tipster.
Не хотите повторить это еще раз, мистер Кастро?
You want to repeat that, Mr. Castro?
Пит, ты хочешь повторить это мужским голосом, чтобы я мог понять, понравится ли мне это?
Pete, you want to repeat that in a man's voice so I can see if I like it?
Показать ещё примеры для «want to repeat»...
хочешь повторить — want to go over
Но в любом случае, я просто хочу повторить...
But anyway, I just want to go over...
Я просто хочу повторить всё ещё раз, профессор.
I just want to go over it one more time, Professor.
О, да. Я точно хочу повторить базовые правила. чтобы проверить рекомендации по комендантскому часу на их «Как поздно. Дебаты.»
Oh, yes, I was definitely gonna want to go over ground rules. to check curfew recommendations on their "How late?
Я забыла свой планшет на столе, а Кэлли просто хотела повторить свою речь.
I left the pad on my desk and Callie just wanted to go over her speech.
Так как это мой первый важный танец в старшей школе, я только хотела повторить некоторые базовые правила с тобой, чтобы ты не беспокоилась.
Since this is my first big high school dance, I just wanted to go over some ground rules with you so you wouldn't be worried.
Показать ещё примеры для «want to go over»...
хочешь повторить — again
Я бы хотел повторить.
I would like to do this again.
Ты хочешь повторить?
Do you think you should do it again?
Нет, мы хотим повторить.
No, we are gonna do this again.
Я имею ввиду, что никогда такое не делал, и хочу повторить это еще много раз.
I mean, I've never done it before, and I'm going to do it again lots.
Послушай, я бы очень хотел повторить это еще как-нибудь, но... не думаю, что это хорошая идея.
Look, I would really love to do this again some time, but I don't think it's a good idea.
Показать ещё примеры для «again»...
хочешь повторить — wanna do this again
Хочешь повторить завтра, раз уж ты теперь один?
Wanna do this again tomorrow, single guy?
Не хочешь повторить?
Wanna do this again?
— Хочешь повторить?
— You wanna do that again?
Хочешь повторить?
You wanna do it again?
— Я еще раз хочу повторить!
— I wanna do it again!