хочешь вернуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь вернуть»
хочешь вернуть — want
Я хочу вернуть как можно больше из них.
I want as much of it back as possible.
Ничему я не собираюсь вас учить, я просто хочу вернуть сына.
I will not teach you anything, I just want my son.
Я хочу вернуть себе своего ребенка.
I want my child.
Я хочу вернуть верблюдов, машину, еду, воду, метан.
I want my camels, my vehicle, food, water, methane.
Я хочу вернуть свою прежнюю жизнь.
I want my old life back.
Показать ещё примеры для «want»...
advertisement
хочешь вернуть — want her back
Я просто хочу вернуть ее.
No, I just want her back.
Клумбу с цветами залило. А я люблю её и хочу вернуть.
The timer on the sprinkler system is broken, and the flower beds are getting flooded, and I love her and I want her back.
Я хочу вернуть ее, чтобы убить собственными руками.
I want her back so I can kill her with my own two hands.
А потом вдруг я получаю какое-то бессвязное письмо... что хочешь вернуть её.
Then out of the blue, I get some long rambling letter about how you want her back in your life.
И шаг второй: ты должен сказать ей, что хочешь вернуть её.
Yeah, and step two: let her know you want her back.
Показать ещё примеры для «want her back»...
advertisement
хочешь вернуть — want to return
Я хочу вернуть ему тетрадку.
I want to return his book.
Да я всем сердцем хочу вернуть ваши деньги, я хочу подписать коонтракты.
Well, I want to return your money. I want to sign the contracts.
Я хочу вернуть деньги.
I want to return the money.
Я просто хочу вернуть мистеру Чау.
I just want to return these to Mr Chow.
А я хочу вернуть его в природу... тогда он сможет отложить яйца.
And I want to return that rabbit to the wild... so it can lay its eggs.
Показать ещё примеры для «want to return»...
advertisement
хочешь вернуть — want my money back
Я сказала начальнику полиции, что хочу вернуть свои деньги.
I told that police chief, I want my money back.
Я хочу вернуть мои деньги.
I want my money back.
Креймер, я хочу вернуть деньги за этот костюм.
Kramer, I want my money back for this suit.
Я хочу вернуть свои деньги, мне нужно вернуть мои деньги!
I want my money back, I need my money back.
Я хочу вернуть свои деньги, Пол.
I want my money back, Paul.
Показать ещё примеры для «want my money back»...
хочешь вернуть — want my life back
Я хочу вернуть прежнюю жизнь.
I want my life back.
Я просто хочу вернуть мою жизнь.
I just want my life back.
— Я хочу вернуть свою жизнь.
I want my life back.
Я хочу вернуть свою жизнь.
I want my life back.
Конечно, я хочу вернуть себе свою жизнь.
You know, of course I want my life back.
Показать ещё примеры для «want my life back»...
хочешь вернуть — 'd like to return
Простите, я бы хотел вернуть этот пиджак.
Excuse me, I'd like to return this jacket.
Здравствуйте, я бы хотел вернуть эту сумочку.
Hello, I'd like to return this purse.
Простите Я хочу вернуть это.
Um I'd like to return this.
— Мы бы хотели вернуть немного бензина.
— We'd like to return some gas, please. — Yeah.
Я бы хотел вернуть эту Маргаритавилль пожалуйста
I'd like to return this har mark,please.
Показать ещё примеры для «'d like to return»...
хочешь вернуть — wanted to get it back
Может, он понял, что вино попало не в те руки, и хотел вернуть бутылку.
Maybe they realised it was in the wrong hands and they wanted to get it back.
Я просто...я просто хотел вернуть своё.
I just... I just wanted to get it back.
Я просто хотел вернуть своё.
Just wanted to get it back.
Вы потеряли то, чем обладали, когда объявилась Нора, и вы хотите вернуть это, не важно, какой ценой.
You lost what you had when Nora showed up and you wanted to get it back no matter what the cost.
Она просто хотела вернуть отца.
Just wanted to get back at her father.
Показать ещё примеры для «wanted to get it back»...
хочешь вернуть — wanted to give this back to
Я хотела вернуть тебе это.
I wanted to give this back to you.
Я просто хотел вернуть тебе это.
I just wanted to give this back to you.
Я... я хочу вернуть тебе зонт и сказать спасибо.
I j--I wanted to give this back to you and say thank you.
Ёй, ты все-таки не хочешь вернуть мне мои $4.50?
Hey, man, you don't want to give me back my $4.50?
Ќе хочешь вернуть мне мои $4.50?
You don't want to give me back my $4.50? No.
Показать ещё примеры для «wanted to give this back to»...
хочешь вернуть — want my daughter back
Я просто хотел вернуть дочь.
I just want my daughter back.
Я хочу вернуть мою дочь.
I want my daughter back.
А я хочу вернуть дочь.
And I want my daughter back.
Я просто хочу вернуть свою дочь.
I just want my daughter back.
— Я хочу вернуть свою дочь.
— I want my daughter back.
Показать ещё примеры для «want my daughter back»...
хочешь вернуть — want my family back
Я хочу вернуть свою семью.
I want my family back.
Я хочу вернуть семью.
I want my family back.
Я лишь хочу вернуть свою семью, папа.
I just want my family back, Dad.
Я просто хочу вернуть свою семью.
I just want my family back.
Я хочу вернуть мою семью.
I want my family back.
Показать ещё примеры для «want my family back»...