хотите успеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотите успеть»

хотите успетьwant to

Ты хочешь успеть сделать это одновременно?
Oh, you want to do that at the same time?
Потому что я хочу успеть поиграть со своими детьми в мячик до того, как состарюсь.
Because i want to play ball with my kids Before i get too old.
Я хочу успеть к утру умереть или вернуться домой.
I want to be dead or home by morning.
У нас есть 45 секунд. И я хочу успеть задать тебе вопрос.
I want to use it to ask you a question.
Нам действительно нужно снова это сделать, если ты хочешь успеть все закончить.
We should really do it again if you want to finish everything up.
Показать ещё примеры для «want to»...

хотите успетьwant to catch

Нам надо торопиться, если мы хотим успеть на паром.
We'll have to hurry if we want to catch the ferry.
Мы должны поторопиться, если хотим успеть на паром!
We'll have to hurry if we want to catch the ferry!
Нам надо выходить, если мы хотим успеть в кино.
We'd better go if we want to catch that movie.
Но мы действительно будем поздно, если хотим успеть еще и поужинать.
But we'll be really late, if you want to catch dinner.
Так, если они хотят успеть на следующий рейс, в итоге им придется вывести оттуда Нила.
All right, eventually, they're gonna have to bring Neal out if they want to catch the next flight out of here.
Показать ещё примеры для «want to catch»...

хотите успетьwant to get

Я хочу успеть на слёт феминисток к моменту, когда Хью Хефнера песочить начнут.
I want to get to the feminist rally in time for the Hugh Hefner piñata.
Но я хотел успеть купить попкорн.
Yeah. But I want to get some popcorn.
Я хочу успеть занять места.
I want to get good seats.
Если вы хотите успеть что-нибудь из этого купить, звоните сейчас.
You want to get on in on these deals call now.
Я хочу успеть на поезд в 13:30.
I want to get on the 1:30 train.
Показать ещё примеры для «want to get»...

хотите успетьwant to make

Думаю, пора уходить, если мы хотим успеть на тренировку.
I guess we better leave now if we want to make the workout.
Мы все хотим успеть домой на ужин, с индейкой.
We all want to make it home for turkey dinner.
Нам стоит отправляться, если вы хотите успеть в Гавану к обеду.
We should probably get going if you want to make cabanas by noon.
Я хочу успеть сделать отчёт к 17:00.
i want to make sure we get our reports in by 5:00.
Вы должны идти если вы хотите успеть на встречу
We must go if you want to make your meeting.
Показать ещё примеры для «want to make»...

хотите успетьwe're gonna make

Если мы хотим успеть на ужин, уже пора идти.
If we're gonna make dinner, we're gonna have to leave. Yeah.
Если мы хотим успеть на самолёт, нам нужно идти.
If we're gonna make the flight, we should go.
Все детка, если мы хотим успеть на фильм, нам надо идти
All right, honey, if we're gonna make the movie, we should go.
Прости, Бекс, но нам пора бежать, если мы хотим успеть в Шаттерс к 6:30.
Sorry, Becks, but we got to fly if we're gonna make our 6:30 reservation at Shutters.
— Надо выезжать уже сейчас, если хотим успеть.
— Got to move now if we're gonna make it.
Показать ещё примеры для «we're gonna make»...