хотите осмотреть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотите осмотреть»

хотите осмотретьwant to see

— Есть отчет. — Я хочу осмотреть сам.
— I want to see the body for myself.
Я хочу осмотреть твое горло.
I want to see down your throat.
Хотите осмотреть весь дом, ребята?
You guys want to see the rest of the place?
Я хочу осмотреть виллу Брандов.
I want to see Villa Brandska.
Скажи, что хочешь осмотреть его квартиру, так вы останетесь наедине.
Tell him you want to see his apartment And get some one-on-one time.
Показать ещё примеры для «want to see»...
advertisement

хотите осмотреть'd like to see

Я бы хотел осмотреть другую часть дома, доктор, если вы не возражаете.
I'd like to see the rest of the house, Doctor, if you don't mind.
Я бы хотел осмотреть ваш корабль.
I'd like to see your ship now.
Мы бы хотели осмотреть кабинет, где погиб Фолльмер.
We'd like to see the room where Vollmer died.
Я хочу осмотреть ваше заведение.
I'd like to see your facility.
Я бы хотел осмотреть комнату ребенка, если можно.
I'd like to see the child's bedroom, please.
Показать ещё примеры для «'d like to see»...
advertisement

хотите осмотретьwould you like to see

Хотите осмотреть церковь?
Would you like to see the church?
Хотите осмотреть мой дом?
Would you like to see my house?
Ты хочешь осмотреть дом?
Would you like to see the house?
Мистер Искандарян, хотите осмотреть остальную часть дома?
Uh, Mr. Escandarian, would you like to see the rest of the house?
Хотите осмотреть верхний этаж?
Would you like to see the upstairs?
Показать ещё примеры для «would you like to see»...
advertisement

хотите осмотретьwant to examine

— Ты не хочешь осмотреть пациентку?
— Did you want to examine the patient?
Хочешь осмотреть меня.
You... want to examine me.
Он просто хочет осмотреть повреждения, да, док?
He'll just want to examine the damage. Won't you, doc?
Он хочет осмотреть тебя.
He wants to examine you.
Хотите осмотреть ее?
You want to examine her?
Показать ещё примеры для «want to examine»...

хотите осмотретьwant to check out

И он передает нам свои соболезнования. Еще он сказал, что хочет осмотреть твои глаза до того как мы поедем домой.
He also wants to check your eyes before you go back home.
Врач хочет осмотреть ее.
Doctor wants to check on her.
Я хочу осмотреть вагон с вашим братом.
I want to check out the train car with your brother.
Хочешь осмотреть лабораторию?
You want to check out the lab?
Они хотят осмотреть нашу кожу?
They want to check our skin?
Показать ещё примеры для «want to check out»...

хотите осмотретьdo you want to look at

Хотите осмотреть мой рюкзак?
You want to look in my backpack?
Мы хотим осмотреть бунгало 9.
We want to look at bungalow 9.
Мы пришли сюда потому что я хотел осмотреть некоторые из вещей вашего сына, Стивена.
The reason that we've come here is that I wanted to look at some of your son Steven's things.
Давайте начнём. ВьI хотели осмотреть товар. Так что осматривайте.
You wanted to look under the hood... so look under the hood.
Хотите осмотреть замок, чтобы иметь о нем некоторое представление?
Do you want to have a look around first?
Показать ещё примеры для «do you want to look at»...

хотите осмотретьwanna see

Ты же хочешь осмотреть Колизей?
Wanna see the Colosseum or not?
Ты хочешь осмотреть здесь?
PHILLIPS: Oh, you wanna see in here?
Возможно, вы хотите осмотреть что-то в первую очередь?
Is there anything in particular that you wanna see?
Я хочу осмотреть все потенциальные орудия убийства.
I actually wanna see everyone's potential murder weapons.
— Сэр, вы хотите осмотреть ферму?
— Sir, do you wanna see the property?

хотите осмотретьi can look at

Завтра утром я бы хотела осмотреть улики. — Да, мэм.
I wonder if I can book you to look at the exhibits store tomorrow morning.
Мы бы хотели осмотреть ваш чердак.
We'd like to have a look in your loft.
— Я бы хотел осмотреть корпус.
I'd like to look around, if that's okay.
— Майорр Торн хочет осмотреть казармы.
— Major Thorn would like to look over the barracks.
— Я хочу осмотреть все.
— Leave them so I can look at them.