хотите выпить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотите выпить»

хотите выпитьwant a drink

— Кто хочет выпить?
— Anyone want a drink?
Не хочешь выпить?
Want a drink?
Хочешь выпить?
Want a drink?
Ты хочешь выпить Официант.
— You want a drink, right?
— Вы хотите выпить, чтобы взбодриться?
— You want a drink to stir you up?
Показать ещё примеры для «want a drink»...
advertisement

хотите выпитьdrink

Хотите выпить? — Спасибо.
A drink?
Не хотите выпить со мной?
How about a drink with me?
Хотите выпить что-нибудь?
What about a drink?
Эй, Дэйви, хочешь выпить?
Cop a drink!
Хотите выпить, ваша милость?
Drink, your Grace?
Показать ещё примеры для «drink»...
advertisement

хотите выпитьyou want to

Хочешь выпить по чашечке кофе сейчас или, мм...?
Did you want to get that coffee now or, uh...?
Эйб, хочешь выпить с нами?
Abe, you want to join us for a drink?
Не хочешь выпить как-нибудь со мной и может поболтать?
Do you want to... do you want to have a drink sometime with me and maybe catch up?
Не хочешь выпить кофейку с моими родителями, малышом и девушкой-морозилкой?
You want to come in and have coffee with my parents, a newborn, and a human ice maker?
Привет, не хочешь выпить с нами?
Hey, do you want to party with us?
Показать ещё примеры для «you want to»...
advertisement

хотите выпитьwould you like a drink

Хотите выпить?
Would you like a drink?
Хочешь выпить, дорогая?
Would you like a drink, darling?
Хотите выпить, сеньор?
Would you like a drink, sir?
Ты хочешь выпить?
Would you like a drink? — What did you day?
Хочешь выпить сейчас?
Would you like a drink now?
Показать ещё примеры для «would you like a drink»...

хотите выпитьwanna drink

Эй, эй, ты хочешь выпить?
Hey, hey, you wanna drink?
Хочешь выпить?
Wanna drink?
Хочешь выпить кровь, что они собрали? — Нет.
You wanna drink the blood they collected?
Если честно, я хочу выпить из-за этого.
— Truthfully, I wanna drink about it.
— Ты не хочешь выпить чего-нибудь?
— You wanna drink or something?
Показать ещё примеры для «wanna drink»...

хотите выпитьwant to get a drink

Кто-нибудь хочет выпить у лагуны?
Anybody want to get a drink out by the lagoon?
Эй, папочка, хочешь выпить?
Hey,dad.You want to get a drink?
Хочешь выпить?
Want to get a drink?
Не хочешь выпить на выходных или еще что-нибудь?
You want to get a drink this weekend or something?
Может хочешь выпить, отпразднуем?
Want to get a drink, celebrate?
Показать ещё примеры для «want to get a drink»...

хотите выпитьthirsty

Хотите выпить?
— Everybody thirsty? — [Cowboys] Yeah!
Привет, девченки, не хотите выпить?
Hey, you girls thirsty?
Эй, Сэм, хочешь выпить?
Sam. Feeling thirsty?
Не хотите выпить, дамы?
Thirsty, ladies?
Вы, должно быть, хотите выпить!
You must be thirsty!
Показать ещё примеры для «thirsty»...

хотите выпитьget you a drink

Хочешь выпить?
— Can I get you a drink?
Миссис Уинклер, хотите выпить?
May I get you a drink?
Хочешь выпить чего-нибудь?
Can I get you a drink, then?
Хотите выпить?
Get you a drink?
— Что бы Вы хотели выпить?
— Could I possibly get you a drink?
Показать ещё примеры для «get you a drink»...

хотите выпитьneed a drink

— Я хочу выпить.
— I need a drink.
Я так счастлива! Я хочу выпить.
But I need a drink.
Ты наверное хочешь выпить.
You probably need a drink.
Я хочу выпить!
I need a drink!
Девчонки, хотите выпить?
You girls need a drink?
Показать ещё примеры для «need a drink»...

хотите выпитьfancy a drink

Хочешь выпить, Маргарита?
Fancy a drink, Margherita?
Хотите выпить?
Fancy a drink?
Хочешь выпить?
Fancy a drink?
Хочешь выпить?
Fancy a drink?
Кто-нибудь хочет выпить?
Does anyone fancy a drink?
Показать ещё примеры для «fancy a drink»...