хотел сжечь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотел сжечь»
хотел сжечь — want to burn
Я хочу сжечь ее.
I want to burn it.
Если они тогда были праведными, почему они хотели сжечь тех сыновей?
And if at that time they were just, why did they want to burn two boys?
Если они хотят сжечь книги, пусть сначала их прочитают.
If they want to burn the books let them read them first.
Теперь ты хочешь сжечь всех нас: меня, твою маму, Скаллинга, Гунгу...
But you want to burn me, your mother, Skralling and Gunga.
— Да. Иногда я просто хочу сжечь её дотла.
Sometimes I just want to burn it down.
Показать ещё примеры для «want to burn»...
advertisement
хотел сжечь — to burn
Это ты сказала моему брату, что хочешь сжечь наш дом до тла?
Did you tell my brother you was gonna burn down my house?
Она хочет сжечь меня заживо!
She's gonna burn me alive!
Она хочет сжечь меня заживо!
She's gonna burn me alive.
Хотел сжечь веер?
To burn the fan?
На самом деле я хочу сжечь этот бар — и получить страховку.
What I really want... is to burn this place down and collect the insurance.
Показать ещё примеры для «to burn»...
advertisement
хотел сжечь — tried to burn
Он хотел сжечь мою жену заживо!
He tried to burn my wife alive!
Они хотели сжечь ведьму.
They tried to burn a witch.
Он и меня хотел сжечь, но Альфред сбил пламя.
He tried to burn me too, but Alfred put out the flames.
Вы отвезли нас в порт и хотели сжечь нас.
You took us to a boat yard and tried to burn us.
Так что Френк хотел, чтобы Картер умер, хотел сжечь его живьем но не знал, что Кэролайн уже выгнала Картера.
So Frank wanted Carter dead, tried to burn him alive, but didn't know Caroline already kicked Carter out.
Показать ещё примеры для «tried to burn»...