хотели снять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотели снять»

хотели снятьwant to

— Он задал тебе вопрос! Ты хочешь снять шедевр о нищете, показать голодных людей спящих в подъездах...
You want an epic about misery... you want to show hungry people sleeping in doorways.
Здравствуйте, я хочу снять девочку.
Hello, I want to call a girl.
— Ты послушай. Я свой следующий фильм хочу снять на тему, в которой ты собаку съел.
Your script is set in a world I want to do my next project in.
Вы просто хотите снять звёзды, закрыть их под землёй, под тоннами песка и грязи, и повесить на них ярлыки.
You just want to drag the stars down and stick them underground, underneath tons of sand and dirt, and label them.
Мы же не такой хотели снять ролик.
Not exactly the message we want to convey.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хотели снятьwant to take off

Я хочу снять коттедж в сельской местности.
— The reason I ask, Chuffy is I want to take a cottage in the country.
Ты хочешь снять передок корабля?
You want to take the front of the ship off?
«Я хочу снять хорошее фото...»
«I want to take a good photo...»
Окей, если вы хотите снять оставшуюся одежду
OK, if you want to take the rest of your clothes off for me.
Они хотят снять маму с дыхательного аппарата.
They want to take my mama's breathing tube out today.
Показать ещё примеры для «want to take off»...
advertisement

хотели снятьwant to make

Я хочу снять комедию.
I want to make a comedy.
Этот фильм... Я действительно хочу снять его.
I really want to make this film.
Ты хочешь снять фильм о лабораторных крысах... или снять фильм о полицейских?
You want to make a movie about lab wienies... or you want to make a movie about cops?
Я просто хочу снять хорошее кино.
I just want to make good movies.
Такой фильм я хочу снять.
This is the film I want to make.
Показать ещё примеры для «want to make»...
advertisement

хотели снятьwant to get

Хотите снять свитер?
Want to get a sweater?
Я хочу я хочу снять его на видеопленку. Когда он признается во всем. Не только мне — всем нам.
I want to get him on videotape... confessing to everything he did, not just to me, to all of us.
Я хочу снять всю сцену одним дублем.
I want to get the whole scene in one shot.
— Вы хотите снять это?
— You want to get this?
Я просто... я очень хочу снять это на видео.
I just... I really want to get this on video.
Показать ещё примеры для «want to get»...

хотели снятьwant to rent

Если Вы хотите снять её, оставьте вашу информацию после звукового сигнала.
If you want to rent, leave your information after the beep.
Нет. Я хочу снять комнату.
Um... no, I want to rent the apartment.
Я действительно, хочу снять это место, Но когда я рассказал хозяину о своем приводе, и что я иногда теряю сознание в туалете, он ответил что кто-то должен подписать контракт вместе со мной.
I really want to rent this place, but once I told the landlord about my DUl and how I sometimes pass out when I poo, he said I need someone to co-sign the lease.
Я нашла дом, который хочу снять.
I found a house I want to rent.
Ты хочешь снять дом на острове Ре?
You want to rent a house?
Показать ещё примеры для «want to rent»...

хотели снятьwant to shoot

Снуп Догг хочет снять здесь клип на следующей неделе.
Snoop Dogg wants to shoot his video here next week.
Итак, Джейзеф хочет снять тизер недалеко от пещеры с водопадом, когда восходит луна...
Well, Jaseph wants to shoot the cold open coming out of that cave with the waterfall as the moon comes up...
Мне только что позвонила теща и сказала, что Клинт Иствуд хочет снять фильм на ее дворе.
Uh, yeah. I just got a call from my mother-in-law... and she says Clint Eastwood wants to shoot a movie in her backyard.
Затем несколько месяцев спустя, он вбегает сюда, взволнованный, и говорит, что хочет снять кино по своему сценарию.
Then a few months later, he comes running in here, all excited, and says he wants to shoot this movie script he wrote.
И лиза хочет снять об этом ролик, мы с ним вместе что бы показать всем что мы ладим, спонсоры этого хотят.
And, uh, Lisa wants to shoot this, like, video piece with the two of us together to, you know, show people we're getting along, like, help with sponsors.
Показать ещё примеры для «want to shoot»...

хотели снятьwanted to film

Я хотела снять церемонию, и их вождь просил за меня разрешение снимать.
I wanted to film the ceremony, so their mayor asked permission for me to shoot.
Я завтра хотел снять обсуждение...
I wanted to film the demolition of the factory in Bottrop.
В Гренландии режиссёр Ник Браун хотел снять, как инуиты добывают неуловимую гренландскую акулу, обитающую в этих глубоких водах.
In Greenland, director Nic Brown wanted to film the Inuit catching the elusive Greenland shark that lives in these deep waters.
Команда хотела снять людей племени Доробо в Кении, отгоняющих львов от добычи.
The crew wanted to film Dorobo tribesmen in Kenya chasing lions off a kill.
Мы с Вакамацу хотели снять фильм о буднях партизан, но те парни не хотели, чтобы их узнали.
Wakamatsu and I wanted to film guerrilla's everyday life, but the guys there didn't want to be recognized.
Показать ещё примеры для «wanted to film»...

хотели снятьtake

— Ты хочешь снять рюкзак?
Will I take your bag?
Мы только хотели снять с тебя голову.
We'll just take your head off.
Он плачет и задает различные вопросы, кажется, кто-то хочет снять обучающие колеса (прим.переводчика: двухколесный велосипед, вместо четырехколесного)
He cries and he asks all kinds of questions, like, who's gonna take off his training wheels?
И... я хочу снять это... нафиг!
And-— and-and to take this thing... off!
Но ты не хочешь снять свой браслет.
But you wouldn't take off your wristband.
Показать ещё примеры для «take»...

хотели снятьto get

— Я хочу снять пару мазков с крови на твоих руках, из-под ногтей, царапин на спине, и снаружи за щекой.
I'd like to get a little swab of the blood on your hands. A little swipe under the nails. A little bit off the scratches on your back.
Я хотел снять чёртов галстук и рубашку.
I had to get that goddamn thing off. The shirt, too.
Я хочу снять жильё.
I'm getting my own place.
Мы с Шарлоттой хотим снять квартиру.
Me and Charlotte are getting a place together.
— Я хочу... я хочу снять этот костюм. — Хорошо.
— I want to--i want to get out of this suit. — all right.
Показать ещё примеры для «to get»...

хотели снять'd like a room

Я хочу снять комнату, личный сейф и побросать кости.
Name's crane. And i'd like a room, i'd like exclusive use of the safe and i'd like to shoot some dice.
Я хочу снять номер.
Uh, I'd like a room.
Я бы хотел снять номер.
Actually, I'd like a room.
Я хочу снять номер.
I'd like a room.
Я бы... хотел снять номер.
Yeah, um, I'd, um... Like a room.