хотела расстраивать тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотела расстраивать тебя»

хотела расстраивать тебяwant to upset you

Я не хотела расстраивать тебя перед съемками.
We didn't want to upset you.
Я не хотел расстраивать тебя.
— I didn't want to upset you.
Послушай, я не хочу расстраивать тебя, Джина. Я...
Look, I don't want to upset you Gina, I...
Единственной причиной моей лжи является то, что я не хочу расстраивать тебя, из за твоей мамы и прочего.
The only reason I lied is because I didn't want to upset you, because of your mom and stuff.
Я не хотел расстраивать тебя.
I didn't want to upset you.
Показать ещё примеры для «want to upset you»...
advertisement

хотела расстраивать тебяmean to upset you

Папа, Боб не хотел расстраивать тебя.
Bob didn't mean to upset you.
Я не хотел расстраивать тебя этим утром.
I didn't mean to upset you this morning.
Я не хотел расстраивать тебя.
I didn't mean to upset you.
Не хочу расстраивать тебя, Эмма, но из нас получилась отличная команда.
I don't mean to upset you, Emma, but I think we make quite the team.
Я не хотел расстраивать тебя.
Didn't mean to upset you.
Показать ещё примеры для «mean to upset you»...