хорошо сыграли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошо сыграли»

хорошо сыгралиgood

Я хорошо сыграла роковую женщину?
Do I make a good femme fatale?
Поверь, мне Мэри, ты действительно хорошо сыграла.
Good morning.
Ну, кто бы мог подумать, что складской рабочий так хорошо сыграет складского рабочего?
Well, who would have thought a stock boy would do a good job... playing a stock boy?
Хорошо сыграли.
Good one.
Скажите, что я хорошо сыграла.
Tell me I'm good.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement

хорошо сыгралиwell played

Хорошо сыграл, Алекс Торрес.
Well played, Alex Torres.
Хорошо сыграли!
Well played!
Хорошо сыграли.
Well played.
Хорошо сыграл.
Well played.
Хорошо сыграл.
I put down my king for that? Well played.
Показать ещё примеры для «well played»...
advertisement

хорошо сыгралиplay

Давай-ка лучше сыграем в маджонг
Let's play mahjong right away
Однако сейчас я хочу хорошо сыграть роль друга Хо Сана.
However, right now, I just want to play the role of Ho-Sang's friend well.
Тогда ты хорошо сыграешь свою роль.
Then you'll play the part of a John well.
Когда маленький жеребёнок хорошо сыграл в тяжёлой игре в поло... он может спокойно попастись.
When a young polo pony has played a hard game, and played it well... he should be allowed to rest in the pasture.
Ты так хорошо сыграл эту боль.
Like, you played into that pain so well.
Показать ещё примеры для «play»...
advertisement

хорошо сыгралиplay my part well

Ты хорошо сыграл свою роль, мой сын.
You played your part well, my son.
Должен сказать, вы все хорошо сыграли свои роли.
I must say you've all played your parts well.
Вы определённо хорошо сыграли свою роль.
Oh, you sure do play the part well.
Она счастлива. Она хорошо сыграла свою роль.
She's happy she's played her part well.
Хорошо сыграй свою роль, Скроуп.
Play your part well, Scrope.
Показать ещё примеры для «play my part well»...

хорошо сыгралиbetter to play

Но кто лучше сыграет Мёрдока, чем Мёрдок?
But who better to play Murdoch than Murdoch?
Кто лучше сыграет отца Бена как не его крестный папа?
Who better to play Ben's father than his godfather?
А эта жирная свинья принц Принни дурачится, чтобы лучше сыграть в эту игру.
And that fat pig Prince Prinny plays the fool, so he can better play the game.
— Ты хорошо сыграла.
Good play out there.
Хорошо сыграл калеку.
He played a good cripple.
Показать ещё примеры для «better to play»...

хорошо сыгралиgood game

Хорошо сыграл.
Good game.
Хорошо сыграл, Геркулес.
Good game, Hercules.
Эй, хорошо сыграли.
Hey, good game.
Хорошо сыграли.
Good game.
По-моему, Боггс вчера хорошо сыграл.
I don't know, I thought Boggs had a good game last night.

хорошо сыгралиplay nice

Хорошо сыграли.
Play nice.
Хорошо сыграй.
Play nice.
Таможня хорошо сыграла?
Customs playing nice?
Хорошо сыграл.
Nicely played.
Хорошо сыграла, Картрайт.
Nice play, Cartwright.