хорошо плаваю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошо плаваю»

хорошо плаваюgood swimmer

— Вы хорошо плаваете?
— Are you a good swimmer?
— Он хорошо плавал?
Was he a good swimmer? Yes, very good.
Я всегда хорошо плавала, но ваши ирландские воды одолели меня.
I was always a good swimmer, but your Irish waves wore me down.
Но она хорошо плавала.
But she was a good swimmer.
Вы хорошо плаваете?
Are you a good swimmer?
Показать ещё примеры для «good swimmer»...
advertisement

хорошо плаваюswimmer

— Ты хорошо плаваешь?
How strong of a swimmer are you?
Ты же не очень хорошо плаваешь, Джорджа.
You're not a strong swimmer, George.
Мы выезжали на природу и Шарлота, должно быть, поскользнулась и упала в реку и... она не очень хорошо плавает.
We were out in the back blocks, and Charlotte must have slipped, and she went into the river, and... she's not much of a swimmer.
Ну, должен признать, вы чертовски хорошо плаваете.
Well, you're a hell of a swimmer, I'll give you that.
Патрик не очень хорошо плавает.
Patrick's not a strong swimmer.
advertisement

хорошо плаваюswimming

Посмотри, как хорошо плавает Франциск.
Look at your brother swimming.
Я поступил в колледж только потому, что хорошо плавал.
I went to college on a swimming scholarship.
Вы хорошо плаваете?
How is your swimming?
Ты хорошо плаваешь.
You know how to swim.
Только если хорошо плаваете.
Not unless you can swim.
advertisement

хорошо плаваюgood at swimming

Кто хорошо плавает?
Is anyone good at swimming?
— Ты хорошо плаваешь, правда?
~ Good at swimming, is he?
Ну, я хорошо плаваю.
Well, I can swim good.
Я не очень хорошо плаваю.
I don't swim so good.
Хорошо плаваешь.
Good swim.