swimmer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «swimmer»

/ˈswɪmə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «swimmer»

swimmerпловец

Oh, by the way, I want to mention that Johnny is a terrific swimmer.
Кстати, должна заметить, Джонни прекрасный пловец.
Even a trained swimmer can panic when his head is suddenly under water.
Даже хороший пловец может запаниковать, когда его голова внезапно окажется под водой.
But two weeks ago, a boy, a good swimmer... was drowned in the Midwich pond for no logical reason.
Но 2 недели назад, мальчик, хороший пловец утонул по не понятным причинам.
Albin, your a bad swimmer but a good driver.
Альбен никудышный пловец, зато отличный шофёр.
I am not a good swimmer.
Пловец я неважный.
Показать ещё примеры для «пловец»...
advertisement

swimmerплаваю

Not a strong swimmer.
Я плохо плаваю.
— I'm a good swimmer.
— Я хорошо плаваю.
I'm a good swimmer.
Я хорошо плаваю.
I'm not a very good swimmer. (COUGHING) It's all right.
Я не очень хорошо плаваю.
Daddy, I'm not a really good swimmer.
Папа, я не очень хорошо плаваю.
Показать ещё примеры для «плаваю»...
advertisement

swimmerпловчиха

What counts is not the swimmer.
Хоть ты и не пловчиха.
— Is she the swimmer?
— Это она пловчиха?
As a swimmer, how can you not focus on your practice!
Ты же пловчиха, почему не тренируешься!
Yeah, but one of those scientists is a tall, blonde Olympic swimmer.
Да, но один из ученых — высокая беловолосая олимпийская пловчиха. Да ладно.
I'll bet you're a wonderful swimmer, aren't you?
Готов спорить, ты отличная пловчиха.
Показать ещё примеры для «пловчиха»...
advertisement

swimmerспасатель

Swimmer and survivor are at the basket.
Спасатель и пострадавший в корзине.
Swimmer just popped him in the face.
Спасатель ударил его в лицо.
Ma'am, I'm a Coast Guard rescue swimmer.
Мэм, я спасатель из Береговой Охраны.
I'm a Coast Guard rescue swimmer here to help you, son.
Я спасатель из Береговой Охраны. Я помогу тебе, сынок.
I'm a rescue swimmer at heart, born, bred and water-fed.
Спасатель по духу и телу, готов служить делу!
Показать ещё примеры для «спасатель»...

swimmerплаванию

Championship women swimmers always have their sons early.
Чемпионки по плаванию всегда рожают сыновей рано. Правда?
Summa graduate, championship swimmer, PhD candidate in English, rather easy on the eyes.
Окончил университет с отличием, чемпион по плаванию, имеет степень кандидата доктора философии.
How does a champion swimmer drown?
Как чемпион по плаванию может утонуть?
1 989, young kid, champion swimmer, came up from Brighton for a school sports tournament, drowned in the pool.
1989, ребёнок, чемпион по плаванию. Приехал из Брайтона на школьные спортивные соревнования, утонул в бассейне.
— I'm sorry. — Lauren is champion swimmer.
— Лорен — чемпионка по плаванию.
Показать ещё примеры для «плаванию»...

swimmerпловец-спасатель

Come on, rescue swimmer!
Пошел, пловец-спасатель!
As a rescue swimmer, when you get to the door of the helicopter, you need to look down and pay attention to what you really have down there.
Пловец-спасатель должен перед выходом из вертолета... посмотреть вниз... и оценить ситуацию.
Prepare for a free-fall deployment of the rescue swimmer.
Пловец-спасатель готовится к свободному падению.
Rescue swimmer, 6034.
Пловец-спасатель, это борт 6034.
Rescue swimmer.
Пловец-спасатель.
Показать ещё примеры для «пловец-спасатель»...

swimmerплавец

Kinda funny to me being he was such a good swimmer, but...
Это странно, потому что он был такой хороший плавец.
Paige, you are an amazing swimmer.
Пэйдж, ты отличный плавец.
«Good friend, graceful swimmer, not a good diver.»
«Хороший друг, искуссный плавец, ХРЕНОВО прыгал с вышки.»
— No, I'm Olympic swimmer Mark Spitz.
Нет, я — олимпийский плавец Марк Спитц.
You guys are lucky that sean's a great swimmer.
Вам повезло что Шон великолепный плавец
Показать ещё примеры для «плавец»...

swimmerумела плавать

I was never much of a swimmer myself.
Я никогда не умела плавать.
Well, we were led to believe that Valerie Dupree drowned despite being fit, healthy and a competent swimmer.
В общем, нас подводили к тому, что Валери Дюпре утонула, хотя была уравновешена, здорова и умела плавать.
Well, I hope you're a swimmer.
Надеюсь, ты умеешь плавать.
We were very good swimmers.
Мы с ним хорошо умели плавать.
Steve, I'm not even that strong a swimmer.
Стив, я даже толком плавать не умею.