хорошо знаком с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошо знаком с»

хорошо знаком сfamiliar with

Твой отец, наверное, не очень хорошо знаком с такого рода лодкой.
Your dad may not be familiar with this kind of boat.
Я хорошо знаком с лодками, хозяин.
I am familiar with boats, master.
— Вы, кажется, хорошо знакомы с нашей командой.
You seem quite familiar with our personnel.
Знаете, для кого-то, кто не особо разбирается в чтении, вы, кажется, довольно хорошо знакомы с великими поэтами.
You know, for somebody who is not a great reader, you seem to be pretty familiar with great poets.
Что говорит о том, что убица должен был быть хорош знакомым с окружением для того, чтобы... О, протестую.
Indicating that the killer must have had to have felt extremely familiar with his surroundings in order to take... oh, objection.
Показать ещё примеры для «familiar with»...
advertisement

хорошо знаком сknow

О, да. Я хорошо знакома с мистером де Винтером.
Oh, yes, I know Mr. De Winter well.
Если будут проблемы, я хорошо знаком с Вальдесом.
If you have any problems, I know Valdez very well.
Вы хорошо знакомы с искусством, но, судя по всему, не видели мои более дерзкие работы.
I know you know art, but you seem unaware of my more provocative work.
Я очень хорошо знакома с этим делом.
I know that case extremely well.
Вы были хорошо знакомы с мисс Томчак?
Did you know Miss Tomczak well?
Показать ещё примеры для «know»...
advertisement

хорошо знаком сwell acquainted with

Я и не знала, что ты так хорошо знаком с миссис Райдер, Майкл.
I did not know you were so well acquainted with Mrs Ryder, Michael?
Да, я довольно хорошо знакома с этим человеком.
Yes, I am quite well acquainted with that person.
Мой супруг — гордец, и он счастлив чувствовать свою связь с каждым камнем, с каждым деревом своего имения в каждый момент своей жизни, как наяву, так и, без сомнения, во сне, хотя я уже не так хорошо знакома с его снами, с тех пор, как...
My husband is a proud man delighted to be associated with every brick... and every tree of his property at every moment of his waking life. No doubt in his dreams as well... though I've not been well acquainted with his dreams.
Я хорошо знаком с бизнес-предложениями.
I'm well acquainted with business proposals.
Они хорошо знакомы с террором, так сказать.
They're well acquainted with terror, put it that way.
Показать ещё примеры для «well acquainted with»...
advertisement

хорошо знаком сvery familiar with

Вы были хорошо знакомы с миссис Донован.
You were very familiar with Mrs Donovan.
Вы были хорошо знакомы с пассажирами?
Were you very familiar with the passengers?
Я хорошо знакома с этим произведением Генделя
I'm very familiar with that Handel piece.
Что ж, я хорошо знаком с Вами и с Вашей семьёй,
While I'm very familiar with you and your family,
Вы хорошо знакомы с его стилем.
You're very familiar with his style.
Показать ещё примеры для «very familiar with»...