хорошее шоу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошее шоу»

хорошее шоуgood show

— О, хорошее шоу.
— Oh, good show.
Хорошее шоу.
Good show.
Хорошее шоу, сэр Генри!
Good show, Sir Henry!
Хорошее шоу, хорошее.
Good show. Good show.
Это было хорошее шоу, верно?
It was a good show, right?
Показать ещё примеры для «good show»...
advertisement

хорошее шоуgood tv

Сделайте для меня хорошее шоу.
Get me some good TV.
Ты делаешь то, что делаешь всегда — создаешь хорошее шоу.
You are doing what you always do, which is make good TV.
Хорошее шоу, хорошие рейтинги.
Good TV, good ratings.
Хорошее шоу.
Good TV.
Вот это хорошее шоу.
It's good TV.
Показать ещё примеры для «good tv»...
advertisement

хорошее шоуput on a good show

Наверное, я показала хорошее шоу.
I guess I put on a good show.
Хорошее шоу, Стэфан.
You put on a good show, Stefan.
Кесарь, я всегда мечтал о хорошем шоу, о великом представлении.
I've told no one! Caesar Nero I've always wanted to put on a good show to give a great performance.
Я думаю, я должен показать хорошее шоу
I guess I'll have to put on a good show.
Я стараюсь сделать для вас хорошее шоу.
I'll try to put on a good show for you.