хирургического вмешательства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хирургического вмешательства»

хирургического вмешательстваsurgery

Я должен спросить, что подтолкнуло вас на рассмотрение хирургического вмешательства?
I should ask, what has prompted you to consider the surgery?
В общем-то все эти операции, что мы провели на этой неделе... все эти люди могли умереть без хирургического вмешательства.
Basically all the emergency operations we did this week, all those people would have died without surgery.
— Нет, без хирургического вмешательства, без купюр.
— No, no surgery, no cuts.
Это хирургическое вмешательство.
It is surgery.
Я хочу хирургического вмешательства.
I want surgery.
Показать ещё примеры для «surgery»...
advertisement

хирургического вмешательстваsurgical procedure

Она выкуривает по три пачки в день и только хирургическое вмешательство в силах отлепить ее от телевизора.
She smokes three packs a day. And getting her away from the TV is a surgical procedure.
Кто подписался бы на незаконные эксперименты или непротестированное хирургическое вмешательство?
Who would sign up for an illegal experimentation of an untested surgical procedure?
Я серьезно думаю, что вам следует рассмотреть хирургическое вмешательство, чтобы удалить яичники, тем самым избавив человеческий род от ваших ДНК.
I literally think you should consider undergoing a surgical procedure to remove your ovaries, thereby sparing human race exposure to your DNA.
Знаете, донорство костного мозга не требует серьёзного хирургического вмешательства.
A donation would require a minor surgical procedure.
Если ты скажешь ей, что она красива такой, какая она есть и если она тебе поверит, то ты спасешь кого-то от ненужного хирургического вмешательства.
You tell her she's beautiful just the way she is, and if she believes you, you've saved someone an unnecessary surgical procedure.
Показать ещё примеры для «surgical procedure»...
advertisement

хирургического вмешательстваsurgical

Все изменения были результатом хирургического вмешательства.
The alterations were surgical.
А что насчет выбора хирургического вмешательства, доктор Спачеман?
What about my crazy surgical options, dr. Spaceman?
Потом я увидел ваше имя в качестве контактного лица в экстренных случаях при хирургическом вмешательстве, которое у него было в Денвере.
Then I saw your name as the emergency contact for a surgical procedure he had in Denver.
Да, я Ординатор в хирургии я работаю на многих хирургических вмешательствах.
Yes, I'm a surgical resident-— I am involved in lots of surgeries.
То станет ясен наилучший способ хирургического вмешательства.
It's gonna show the best way for me to handle it is surgically.
Показать ещё примеры для «surgical»...