химического состава — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «химического состава»
химического состава — chemical composition
По химическому составу она очень Близка к ткани страусиного пера, которое, как известно, являлось типичным украшением средневекового шлема.
Its chemical composition was very similar to that of an ostrich feather which is, as you know, a typical adornment of the medieval armoury helmet.
Покажи их согласно химическому составу.
Display them by chemical composition.
Такой же химический состав. Это нейлон.
Chemical composition was the same.
Думаю, тебе нужен определенный химический состав.
I think you need a distinct chemical composition.
Простой анализ химического состава их стекла и работа от конца, чтобы понять, как они его делают.
Just analyze the chemical composition of their glass and work backwards to see how they made it.
Показать ещё примеры для «chemical composition»...
advertisement
химического состава — chemical
Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки.
It was some kind of industrial chemical, something in a tank.
— Каждый цвет отображает химический состав и спецефическую рефракцию.
Each color represents a chemical with a specific refraction rate.
Думаю, нам нужно уточнить химический состав вещества ирыть в направлении поставщика.
I think what we need to do is nail down the chemical composition of this and work backwards.
Смола такого химического состава используется только в одной отрасли.
The chemical structure of this particular resin is only used in one industry.
Внутри изгороди химический состав почвы изменился.
Because the chemical levels in the soil inside the fence changed.
Показать ещё примеры для «chemical»...
advertisement
химического состава — chemical compound
Ты первый, кто отреагировал на химический состав.
You were the first to respond to the chemical compound.
Совершенно иной химический состав.
Totally different chemical compound.
— Надеюсь нет. Ну, если всё же придётся, я разработал подходящий химический состав на всякий случай.
Well if you do, I've developed a proprietary chemical compound which may come in handy.
А, это... химический состав моего изобретения.
Oh, it's... it's a chemical compound of my own design.
Ткань, например, имеет определённый химический состав, но при определённых процессах её можно получить синтетическим путём.
Well, the tissue sample yielded unique chemical compounds during the cremation that revealed the nature of the samples to be synthetic.
advertisement
химического состава — chemistry
После второй мировой войны, с приходом ядерных испытаний, радиоактивные осадки изменили химический состав почвы по всему земному шару.
After World War II, with the advent of nuclear testing, fallout changed the chemistry of the soil all around the globe.
Мы не можем взять Иня, потому что он модифицировал химический состав фентанила.
We can't touch Ng because he's modifying the chemistry of the fentanyl.
Химический состав крови каждого человека уникален,
Each individual's blood chemistry is unique,
Наша анатомия, наша биология, химический состав тела слишком отличаются от вашего
Our anatomy, our biology, our body chemistry are vastly different than your own.
Расположение внутренних органов, химический состав крови, принципы работы организма... Все это практически одинаковое.
The arrangement of our internal organs, the chemistry of our blood, the way our bodies work, all these are almost identical.