хватит быть таким — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хватит быть таким»
хватит быть таким — stop being so
Хватит быть таким дипломатом.
Stop being so diplomatic.
Хватит быть таким...
Stop being so...
Хватит быть таким эгоистом.
Jesus, would you stop being so selfish?
Хватит быть таким упрямым.
Stop being so stubborn.
Хватит быть таким занудой.
Stop being so boring.
Показать ещё примеры для «stop being so»...
advertisement
хватит быть таким — stop being such
Хватит быть такой тупицей.
Stop being such a dumb-ass.
Хватит быть такое пессимисткой.
— Stop being such a downer.
Хватит быть такой пилоткой.
Oh, stop being such a pussy.
Хватит быть таким лузером.
Stop being such a loser.
Хватит быть таким ссыклом и делай, что я говорю!
Stop being such a bed wetter and do as I say!
Показать ещё примеры для «stop being such»...