хватило мозгов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хватило мозгов»
хватило мозгов — smart enough
В этой комнате камеры нет, у них хватило мозгов не записывать, как они продают наркоту.
Now, there was no camera found in this room, which means at least they were smart enough not to tape their drug deals.
Внимание, вопрос: у тебя хватит мозгов это понять и защитить себя?
So my question is, were you smart enough to see this coming and protect yourself?
Именно. Тебе даже не хватило мозгов украсть дорогой.
You weren't even smart enough to steal the good stuff.
Мне хватит мозгов понять, что у мэра в следующем году будут серьёзные проблемы.
I'm smart enough to know that your mayor is gonna have problems next year.
Твоего отца прикончили, потому что ему не хватило мозгов избегать тех, кто хотел его смерти.
Your dad got popped, 'cause he wasn't smart enough to avoid who wanted him dead.
Показать ещё примеры для «smart enough»...
advertisement
хватило мозгов — brains
У нее не хватит мозгов справиться с чем-то подобным
She hasn't got the brains to pull something off like this.
Либо Шефер подстроил это, на что, судя по тому, что я видела, у него не хватит мозгов, или...
Either Schaefer rigged it, which, from what I've seen, he doesn't have the brains, or...
У неё хватило мозгов выбраться из этой дыры.
She had the brains to get out of this hellhole
Я удивлена... Удивлена, что у вас хватило мозгов сообразить.
I am surprised... surprised you had brain to figure it out.
У нее хватило мозгов только умереть.
She had the brains to die.