фото — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фото»

«Фото» на английский язык переводится как «photo» или «photograph».

Пример. На столе лежало старое фото моей бабушки. // There was an old photo of my grandmother lying on the table.

Варианты перевода слова «фото»

фотоphoto

Я не выкладывала фото.
I didn't post a photo.
Благодарю вас за фото.
Thank you for the photo.
Ее фото может вам пригодиться.
A photo could be useful recognizing her.
Прости меня, если я резка, но уже восемь лет, как умер мой сын, а ты всё ещё держишь здесь его фото.
Forgive me if I'm rude, but it's been eight years since my son's death, yet you still keep his photo here like that.
На этом фото не видна боковая поверхность зубов, но вид сверху на обоих фотографиях вроде бы совпадает.
This photo doesn't show much of the sides of the teeth. But the view from the top, the misalignment of bicuspids, appears to be identical.
Показать ещё примеры для «photo»...

фотоphotograph

Он совсем не был похож на фото в газете.
It wasn't a bit like his photograph.
Я бы не сказал никому ни слова об этом человеке, не похожем на фото.
I wouldn't say anything to anyone about that man, you know, not being like the photograph.
Только время от времени что-то заставляет меня вспоминать, например, твоё фото в утренней газете.
Only now and then, something would make me remember, like when I saw your photograph in the paper this morning.
У вас есть какие-то причины для того, чтобы скрывать фото этой девушки от нас, инспектор?
Any particular reason why we shouldn't see this young woman's photograph, inspector?
А откуда нам знать, что это одно и то же фото?
But how do we know it's the same photograph?
Показать ещё примеры для «photograph»...

фотоpicture

Ты отправила ему мое фото.
You sent him my picture.
У тебя было мое фото, правда?
You got my picture, didn't you?
Я не думал, что это и правда твое фото.
Well, I didn't know if it was really your picture.
— Это его фото?
— Is this his picture?
— Разве это видно по фото?
— You can't tell all that from this picture.
Показать ещё примеры для «picture»...

фотоtake a picture

Но раз я сделала это фото, оно становится моим.
I take a picture that... isn't like me, but I took it, so it is like me.
Джейд, можно фото?
Jade, come take a picture.
Никак без фото?
You had to take a picture?
Нет, Луиз, я не сделала фото.
No, Louise, I did not take a picture.
Дружочек, может, подождем с фото, пока не доберемся до океанариума?
Why don't we wait till we get to the aquarium to take a picture, dude?
Показать ещё примеры для «take a picture»...

фотоtake a photo

Я не выкладывала фото, что это?
I-I didn't take a photo, what is this?
Но ей хватило ума отправить фото с ее телефона смсом в офис редакции.
But she did have the presence of mind to take a photo with her phone and SMS it to her office.
Я сделаю фото.
I'm gonna take a photo.
Вы должны позволить нам сделать фото у могилы.
You should let us take a photo at the grave.
Чтобы внести ясность, вместо того, чтобы помочь развзать друга, вы сделали фото?
So just to be clear, instead of helping untie your friend, you stopped to take a photo.
Показать ещё примеры для «take a photo»...

фотоimage

Фото Атоса!
The image of Athos!
Что это? Как мило с твоей стороны, Мэттью... хранить моё фото прямо под сердцем.
Oh, how sweet of you, Matthew... to keep my image next to your heart.
Нет, это твои фото.
No, your image is.
Фото украли.
The image was stolen.
Сзади совсем другое фото.
The back, very different image.
Показать ещё примеры для «image»...

фотоpic

Где твое фото с выпуска?
Where's your grad pic?
Шериф Окалы показал Патрисии Диксон фото жертвы.
Ocala sheriff showed Patricia Dixon the vic's pic.
Эта спустя час после первого фото.
This one's from later-— an hour after the first pic.
Я отправлю тебе это фото.
I will get you that pic, man.
Полицейские, опрашивающие народ неподалёку от квартиры Лауры, нашли таксиста, который опознал её фото.
So uniforms canvassing around Laura's apartment found a cab that recognized her pic.
Показать ещё примеры для «pic»...

фотоtake

Это фото было сделано с поискового самолёта.
This was taken from a plane that -— the mountain.
Фото получено на Ромуле сканером дальнего действия.
Taken on Romulus by long-range scanner.
Фото сделано несколько лет назад... в одном клубе в Нью-Йорке, и я думаю поехать туда... выступать.
These were taken several years back... at a club in New York City, and I'm thinking about going... performing.
Надеюсь, у вас есть масса фото до и после.
I hope you've taken lots of Before and After pictures.
Это фото сделано твоим другом, живущим в Сеохо.
This was taken by your friend who lives in Seoho.
Показать ещё примеры для «take»...

фотоshot

Как насчет моего фото с мистером Морганом?
How about a shot of me and Mr. Morgan?
У нас полдюжины свидетелей, таксист, который его подвёз, фото с телефона.
Oh, we have a half dozen witnesses, a cabbie who gave him a ride. A camera phone shot.
Фото в желтой прессе, под углом намного ближе к земле.
A tabloid shot, much closer to the ground.
— Почему ты используешь это фото для поддельных документов?
Why do you use that shot for fake I.D.'s?
Появился из ниоткуда и испортил мне фото.
He stepped out of nowhere and ruined the shot.
Показать ещё примеры для «shot»...

фотоmug shot

Отпечатки, фото.
Fingerprints, mug shot.
Отправьте фото Франклина факсом во все местные больницы.
Fax Franklin's mug shot to every hospital in southeastern Minnesota.
Да, но сначала они хотели сделать фото.
Yeah, but they wanted to take my mug shot first.
— Мы показывали ей фото Лаури.
We showed her Lowry's mug shot.
Это тот же парень с фото.
That's the same guy as the mug shot.
Показать ещё примеры для «mug shot»...