флакон — перевод на английский

Быстрый перевод слова «флакон»

«Флакон» на английский язык переводится как «bottle» или «flask».

Варианты перевода слова «флакон»

флаконbottle

Мой отец, перед тем, как он умер, прислал мне флакон.
My father sent me a bottle before he died.
Разлитый флакон, помните?
The bottle spilled, remember?
Флакон, коробку, склянку!
A bottle, a can, a glass.
Флакон открыт. Таблеток стало меньше.
The bottle has been opened and some pills taken.
Нет, к сожалению флакон с лекарством... был разрушен, когда мы его принесли.
No, unfortunately the bottle containing her medicine... was broken when we brought her back.
Показать ещё примеры для «bottle»...
advertisement

флаконflask

У Мафусаликса остался один флакон. — Мафусаликс?
Mathusalix still has a little flask.
Он достал из кармана что-то вроде флакона.
He took a kind of flask out of his pocket.
Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон.
He wanted to take my breath and put it in his flask.
— Значит, если мы найдём флакон ...
So if we find the flask.
Флакон!
The flask!
Показать ещё примеры для «flask»...
advertisement

флаконvial

Я тоже так думал, но похоже, последний флакон как-то повредился, скорее всего, в аварии.
So did I, but apparently the last vial was tainted somehow, probably in the crash.
Я обнаружила флакон в его квартире и отдала его на анализ эксперту в медицинском центре Смолвиля.
Hardly. I found a vial in his apartment... and took it to the pathologist at Smallville Med to have it analyzed.
Я разбила флакон.
I broke the vial.
Маленьком стеклянном флаконе?
A little glass vial?
Маленьком стеклянном флаконе.
A little glass vial.
Показать ещё примеры для «vial»...
advertisement

флаконrolled into

Сегодня день двойных купонов, это, как оскар... и суперкубок в одном флаконе.
It is double coupon day, sorta like the oscars And the super bowl all rolled into one.
Да, как бы баллистическая экспертиза и кожно-гальваническая реакция в одном флаконе.
Yeah, like ballistics and GSR rolled into one.
Академия ФБР — это труднейший учебный лагерь и сложнейшая аспирантура в одном флаконе.
The FBI Academy is the toughest boot camp, hardest grad school rolled into one.
Это как группы *NSYNC и Бэкстрит-Бойс с Рикки Мартином в одном флаконе.
Like being with 'NS YNC, the Backstreet Boys, and Ricky Martin all rolled into one.
— Нет, это нацистская Германия и Таскиги в одном флаконе.
It's experimental. No, this is nazi germany And--and tuskegee all rolled into one.
Показать ещё примеры для «rolled into»...

флаконpackage

Что, если я скажу, что я могу дать тебе всё это и даже больше, и всё в одном флаконе?
What if I said I can get you all that and more in one package?
Если сложить это вместе, смешать в одном флаконе, для успеха этого предостаточно.
If you put it all together in this lovely package, has everything going for it.
Слушай, Голубчик. Мы ищем певца и танцора в одном флаконе.
Listen, Blu, we are looking for a singer... a dancer, the whole package.
В нём всё в одном флаконе.
He's a total package.
Ты просто всё, что нужно в одном флаконе.
You're really the whole package, man.