фильмы ужасов — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «фильмы ужасов»
«Фильмы ужасов» на английский язык переводится как «horror movies» или «horror films».
Варианты перевода словосочетания «фильмы ужасов»
фильмы ужасов — horror movie
Всё как в фильме ужасов.
Just like in a horror movie.
Сейчас, оглядываясь назад, думаю, Рэи пла— нировал что-то вроде фильма ужасов, но...
I mean, looking back I think Rei was after a sort of a horror movie, but that was...
Музыкальное видео, фильм ужасов учебные записи или рекламное шоу?
The music video, the horror movie the exercise tape, or the infomercial?
— Это не фильм ужасов.
— That's not a horror movie.
Что мы, по-твоему, в фильме ужасов?
I mean, what do you think we're in, a horror movie?
Показать ещё примеры для «horror movie»...
фильмы ужасов — horror film
Она боится испугаться во время просмотра фильма ужасов.
She's afraid of being scared during a horror film.
Вот это сейчас было что-то вроде фильма ужасов.
This is like something out of a horror film now.
На данный момент нам известно лишь то что смертная казнь, которая предполагается как безболезненная превратилась в нечто из фильма ужасов.
All we know at this point is what was supposed to be a painless execution has turned into something out of a horror film.
Ограбление банка, это тебе не фильм ужасов.
It's a bank robbery, not a horror film.
Нет, это вроде как фильм ужасов, знаете?
Oh,no.It's kind of like a, like a horror film,you know?
Показать ещё примеры для «horror film»...
фильмы ужасов — horror movies
Она питала слабость к фильмам ужасов.
She had a weakness for horror movies.
Тебе бы классические фильмы ужасов, про Франкенштейна и Дракулу.
You should run classic horror movies, like Frankenstein or Dracula.
С появлением Дилана, повлияло ли это как-то на... ваше отношение к фильмам ужасов?
With Dylan, does that change your feeling... your perspective about horror movies?
Я думала, что Уэс больше не снимает фильмы ужасов.
I thought Wes stopped doing horror movies.
В фильмах ужасов тот, кто так говорит, умирает первым.
In horror movies, the person who says that is the next to die.
Показать ещё примеры для «horror movies»...
фильмы ужасов — scary movies
Можешь смотреть фильмы ужасов.
You can watch scary movies.
Ты любишь фильмы ужасов?
— Do you like scary movies? — Mm-hmm.
Ты знаешь фильмы ужасов где кто-то сделал что-то довольно глупо и все ненавидят его за это?
You know the part in scary movies... where somebody does something really stupid... and everybody hates them for it?
Скоро начнется фильм ужасов.
A scary movies gonna be on.
Так клёво, зависаю с чуваками.. ...поедая мороженое и смотря фильм ужасов.
So fun, hanging with the dudes, eating ice cream, watching scary movies.
Показать ещё примеры для «scary movies»...
фильмы ужасов — horror show
Ближе к реальности, чем быть в твоем фильме ужасов.
Closer to reality than being in your horror show.
Это — не просто фильм ужасов это — пример прекрасной и оригинальной писательской мысли.
This is not just a horror show — this is a show about great original writing.
Этот кадр из фильма ужасов был твоим другом.
The horror show in this picture was a friend of yours.
Все это происшествие с Хэнком как будто беспрерывный фильм ужасов, знаешь, поэтому...
It's just this whole thing with Hank has been one non-stop horror show, you know, so...
Это фильм ужасов.
It's a horror show.
Показать ещё примеры для «horror show»...
фильмы ужасов — horror
Сцена пересадки печени — одна из самых... Помню меня, как поклонника фильмов ужасов, немного подташнивало от нее.
The liver transplant scene, it's one of the most... I remember as a horror fan being slightly sickened by that.
Он был на конференции фильмов ужасов в Спрингфилде.
He was at a horror convention in Springfield.
Балахон не катит, похоже на фильмы ужасов 90-х годов.
Lose the cape. It's way too '90s horror.
Думаю, это потому что вьı знаете действительно, где вьı в фильме, знаете, это поднимает весь этот жанр фильма ужасов.
I think it's because you really know where you are in the movie, you know it's sending up the whole horror genre.
Чушь какая-то, а не фильм ужасов
The death of horror right here in front of us!
Показать ещё примеры для «horror»...
фильмы ужасов — slasher movie
Похоже на фильм ужасов.
Sounds like some slasher movie.
Много лет назад я была жертвой в фильме ужасов.
Years ago, I was a victim in a slasher movie.
Перестань, я ж говорила, я не хочу учиться дышать как собака и смотреть, ой мамочки, всякие фильмы ужасов.
No, come on, I told you. I don't wanna learn how to pant like a dog and watch a video of someone else's hoo-hah — going all slasher movie.
Я выставлю режим «Фильм ужасов»
I'll set the machine to «Slasher Movie»
Он смотрел один из тех, фильмы ужасов на видео.
He was watching one of those slasher movies on video.
Показать ещё примеры для «slasher movie»...
фильмы ужасов — monster movie
Это как в фильме ужасов.
Sounds like a damn monster movie!
Но ведь это фильмы ужасов.
But of course, it is a monster movie, after all.
Звучит как плохое название фильма ужасов.
Sounds like a bad name for a monster movie.
Марафон фильмов ужасов.
Monster movie marathon.
Ангел снимает фильм ужасов.
Angel makes monster movies.
Показать ещё примеры для «monster movie»...
фильмы ужасов — horror flick
Знаешь Лаверн, если бы это был фильм ужасов, я бы испугался, что буду следущим.
You know, Laverne, if this were a horror flick, I'd be so scared that I was next.
Хм, похоже на название фильма ужасов.
Hm, sounds like a horror flick.
Это фильм ужасов, Но черные остаются в живых всегда!
This shit is a horror flick But the black guy doesn't die in this movie
Мы вместе смотрели старые фильмы ужасов.
We were into old horror flicks.
фильмы ужасов — slasher film
Почему у него вид человека из массовки в фильме ужасов?
Why does he look like an extra from a slasher film?
Гарсия, это же фильм ужасов.
Garcia, it's a slasher film.
Похоже на декорации фильма ужасов.
Looks like the set of a slasher film.