физической форме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «физической форме»

физической формеphysical form

Компьютер могло бы такое существо принять физическую форму?
Computer could the described entity assume physical form?
Чистая энергия в физической форме.
Pure energy in physical form.
Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму.
So he used the Orb fragment as a catalyst to give their fears a physical form.
Раньше у нас была физическая форма, как у вас.
Once we had a physical form, like you.
Нам нужная физическая форма, а вам мертвецы не нужны.
We need a physical form and your dead are abandoned.
Показать ещё примеры для «physical form»...
advertisement

физической формеphysical condition

Думаю, очевидно, что она в отличной физической форме.
And, as I think is apparent, she is in very good physical condition.
Движение не вызвало бы боль, если бы ты был в лучшей физической форме.
The movement would not have hurt if you were in better physical condition.
— Агент Тильден была в превосходной физической форме.
Agent Tilden was in prime physical condition.
Я держу себя в отличной физической форме.
I keep in peak physical condition.
А что с физической формой?
What about physical condition?
Показать ещё примеры для «physical condition»...
advertisement

физической формеphysical shape

Существо без формы питающееся ужасом и страхом которое должно принять физическую форму, чтобы убивать.
A creature without form that feeds on horror and fear, that must assume a physical shape to kill.
Чтобы делать свою работу, Гудини должен был всегда быть в отличной физической форме.
To do his job, Houdini had to be in perfect physical shape.
Обе жертвы молоды, обе в хорошей физической форме.
Both victims young, both in good physical shape.
Оказывается, я в ужасной физической форме.
As it turns out, lam in terrible physical shape.
— Эд в хорошей физической форме.
— Ed's in good physical shape.
Показать ещё примеры для «physical shape»...
advertisement

физической формеfitness

Да, разумеется. Зависит от возраста, размеров, веса, физической формы, общего состояния здоровья.
Yes, of course, based on age, size, weight, level of fitness, general health.
А в твоей семье кто-нибудь заботится о физической форме?
Is your family into fitness?
Задавался вопросом, вытекает ли это из ваших опасений по поводу моей физической формы.
Now forced to wonder if it stems from your concerns about my fitness.
Намекал на плохую физическую форму, хотя я уверена, что он просто хотел спровоцировать меня.
Under the pretense that he was gauging my fitness to return, but I know he was just trying to provoke me.
Некоторые сомневаются в моей физической форме, но то что я не компетентен это я вам точно скажу.
Some question my fitness on either count, but i'll guarantee you i'm not competent.
Показать ещё примеры для «fitness»...

физической формеphysical fitness

Улучшает не только физическую форму, но и сон, потому что я не дам вам новый рецепт.
Helpful not only for physical fitness, But to help you sleep, As I will not be replenishing your prescription.
Хотя всегда найдутся шарлатаны, заявляющие... спасение в коммуникации ... микрочипах, возврате к религии, физической форме... или каком-то другом идиотизме
Though there will always be charlatans claiming... salvation lies in communications... microchips, the return to religion, physical fitness... or some other idiocy.
Ага, не буду стоять между тобой и твоей физической формой.
Yeah, I'd hate to stand between you and physical fitness.
Чтобы быть шпионом, нужно быть в хрошей физической форме иметь склонность к языкам и спокойно относиться к экзотической пище а также к насекомым, которые идут вместе с ней
To be a spy, you need physical fitness, A facility with languages, A tolerance for exotic foods
Замените нездоровую британскую хрупкость сверхчеловеческой физической формой и вы получите
Replace his pasty British frailty with superhuman physical fitness, and you get...
Показать ещё примеры для «physical fitness»...

физической формеphysically fit

Мы были молоды, в хорошей физической форме и бросали вызов логике.
We were young, physically fit and we were challenging logic.
Так мы имеем возможно мужчину, худощавого телосложения, среднего роста, в хорошей физической форме, скорее молодого, чем старого.
So we have a possible male, slight build, medium height, physically fit, younger rather than older.
Чтобы так высоко прыгнуть, надо быть в хорошей физической форме.
She must be physically fit to be able to jump this fence.
Регулярные переливания крови от молодого донора в отменной физической форме способны реально замедлить старение, а Брайс — само здоровье.
Regular transfusions of the blood of a younger, physically fit donor can significantly retard the aging process. And Bryce is a picture of health.
Нет, нет, я еще молод. Я очень молод и в отличной физической форме.
No, no, I'm young, I'm very young and physically fit.
Показать ещё примеры для «physically fit»...

физической формеphysical

Интендант по снабжению продовольствием для нужд подразделения со специальными рецептами питания для поддержания физической формы бойцов.
A dietitian with special nutrition recepies for keeping the physical and mental abilities of soldiers...
Сколько вашего времени в день уходит на административные дела, сколько на творческие, и сколько вы тратите в день на сон, чтобы поддерживать физическую форму?
How much of your day is spent on administrative, how much on creative and how much of your day is spent on physical maintenance?
Мы оцениваем знания и физическую форму, проверяем, нет ли у них криминального прошлого, и затем проводим интервью.
There are written and physical evaluations, a full criminal background check and then the interviews.
Что ж, Айван очень заботящийся о физической форме режиссер.
Well, Ivan is a very physical director.
— Хочешь поговорить о своей физической форме?
— You want to talk about your physical?
Показать ещё примеры для «physical»...

физической формеshape

Один — в плохой физической форме.
There was one in a real bad shape.
Он в неплохой физической форме.
He's in pretty good shape.
Меня отстранили, из-за плохой физической формы!
I just got suspended because I'm in such bad shape.
Ты собрала болельщиц в разной физической форме поющих о силе и единении говорящих всем, что хорошо быть тем, кто ты есть.
You got every shape and size Cheerio! up there singing about empowerment and inclusion, telling everyone it's okay to be exactly the person you are.
Теперь он в лучшей физической форме в своей жизни.
He's in shape.

физической формеform

Наши игроки находятся в прекрасной физической форме.
Our players are in a really good form.
Вот вам и физическая форма семьи Джонсон.
So much for The Johnson Family form.
Хорошо, что ж, твоя физическая форма хромает...
All right, well, your form sucks...
И лучшим наглядным примером в плане физической формы и техники, является Холмс.
There's no better pupil to illustrate form and technique than Holmes.
Саманта поняла, что хорошая физическая форма требовала жертв но у нее были свои преимущества.
Samantha realized that while purity of form exacted a price it also had its own rewards.