физиологический — перевод на английский
Быстрый перевод слова «физиологический»
«Физиологический» на английский язык переводится как «physiological».
Варианты перевода слова «физиологический»
физиологический — physiological
С физиологической и психологической стороны отношения отца и Джулии остаются неясными.
There's a physiological and psychological angle... in my father's relationship with Julia that the police overlooked.
Боунс, проверьте его физиологические данные.
Bones, get a physiological reading on that, whatever it is.
Понадобятся сведения по анатомии, по центральной нервной системе, по физиологической структуре мозга.
Well, it'll need tapes on general anatomy, the central nervous system, and then one on the physiological structure of the brain.
Физиологических изменений нет.
No physiological changes.
Физиологических изменений нет.
No physiological changes. All right.
Показать ещё примеры для «physiological»...
физиологический — physical
Мы провели физиологические обследования, неврологические сканирования.
We have performed physical examinations, neurological scans.
Просто его болезнь была психической, а не физиологической.
Just that his problem was mental, not physical.
Она смотрела в его глаза и видела своего прежнего Сэмми и если это не физиологическая проблема, в его состоянии должен случиться перелом. Звонила Элен.
She looks into his eyes and sees the same person... .. and if it's not a physical problem, he should snap out of it.
Просто его заболевание было психическим, а не физиологическим.
Just that his condition was mental, not physical.
Это физиологическая реакция и все это чувствуют.
It's a physical reaction, and everyone feels it.
Показать ещё примеры для «physical»...
физиологический — saline
За это время вы будете получать ароматный физиологический раствор,.. ...чувствуя себя недоеденной закуской.
But during that time... you'll be able to enjoy the effects of the consumed appetizer... with a full-bodied saline drip.
Он немного обезвожен, положите его под капельницу с физиологическим раствором и дайте ему немного апельсинового сока.
He's a little dehydrated, put him on a saline drip and give him some orange juice.
Физиологический раствор еще никого не убивал.
Saline solution never killed anybody.
Вытаскивай их, где твой физиологический раствор?
Take them out. Where's your saline?
Это физиологический раствор.
It's saline.
Показать ещё примеры для «saline»...
физиологический — psychological
Возможно эпилепсия, может быть физиологическим.
Maybe epilepsy, maybe psychological.
И какие же бывают физиологические причины, по которым, скажем, пациент может страдать от галлюцинаций?
Uh, what are the psychological causes that, uh, someone or a patient might be hallucinating?
Мы полагаем, что он использует пистолет, чтобы прикончить их, но это может быть и частью физиологической пытки.
We're presuming he's using the gun to end things, but it could be part of the psychological torture.
Сравнение между подопытной и средним индивидом Все физиологические объяснения были исключены.
All psychological and pharmacological explanations were ruled out.
Я так рада, что вы здесь. тем более, что это подтверждено документально, что способности влияют на физиологическую изменчивость.
I'm so glad you're here, especially since it's been well documented that powers can lead to psychological volatility.