федеральной тюрьме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «федеральной тюрьме»

федеральной тюрьмеfederal prison

Вас отправят в федеральную тюрьму Плезантон где вы останетесь до исполнения приговора.
You are hereby remanded to the federal prison in pleasanton where you shall remain until your sentence is carried out.
Я думаю, что тот старик из его рассказа и есть сам Джейсон Николс, отбывающий срок на 25 лет в федеральной тюрьме.
I think the old man in this story is gonna be Jason Nichols... serving 25-to-life in a federal prison.
— Как только я смогу подтвердить полученную от тебя информацию, тебя преведут в федеральную тюрьму.
As soon as I corroborate your information, we ship you off to Danbury Federal Prison.
Меня зовут Джейд. И мой отец на 20 лет засел в федеральную тюрьму.
My name is Jade... and my dad is serving twenty years in federal prison.
План следующий: сопроводить его в федеральную тюрьму в пустыне.
The plan is to have you escort him to a federal prison out in the desert.
Показать ещё примеры для «federal prison»...
advertisement

федеральной тюрьмеfederal penitentiary

Марвин, просмотри документацию федеральной тюрьмы Вольбург.
Isherwood. Marvin, look up Wolfburg Federal Penitentiary.
Я ищу повод не обрушивать все силы и ресурсы, что я могу собрать, на твою голову, голову твоего отца и вообще Краудеров в этой или любой другой федеральной тюрьме.
— I need a reason to not bring the full weight of every available resource I can muster down on the heads of you and your father and every Crowder housed in this or any other federal penitentiary.
За Ташу, которая, слава Богу, не в федеральной тюрьме.
Um, to Tasha, who... thank God... is not going to a federal penitentiary.
Я могу договориться, чтобы тебя перевели в федеральную тюрьму с обычным режимом.
I can arrange to have you transferred to a medium-security federal penitentiary.
К вам звонок от заключенного федеральной тюрьмы в Олроуд.
You have a collect call from an inmate at Allarod federal penitentiary.
Показать ещё примеры для «federal penitentiary»...
advertisement

федеральной тюрьмеfederal custody

Мы отправили международного преступника с террористическими связями в федеральную тюрьму.
We put an international criminal with terrorist connections in federal custody.
Принс в федеральной тюрьме.
Prince is in federal custody.
Он хотят посадить её в федеральную тюрьму?
They want her in federal custody?
Даже мой клиент, который находится в федеральной тюрьме, женился.
I mean, even my client, who is in federal custody, got married.
Он сбежал из федеральной тюрьмы.
He escaped from federal custody.
Показать ещё примеры для «federal custody»...
advertisement

федеральной тюрьмеfederal

Нанададжибад... к заключению сроком на четыре года... в федеральной тюрьме строгого режима.
Nanadajibad... to a term of no less than four years... in a federal «pound me in the ass» prison.
Хэген сидел в федеральной тюрьме в Индиане за установку бомбы в почтовом ящике.
Hagen did federal time in indiana For putting a bomb in a mailbox.
— В федеральной тюрьме.
Federal.
Спасибо, что прервали свою учёбу, бизнес-проекты, пенсию и сроки в федеральной тюрьме.
Thank you for interrupting your studies, your start-ups, your retirements, your federal sentences.
Завтра к этому времени, вы уже можете оказаться в федеральной тюрьме, по обвинению в терроризме за атаку на Борт №1.
By this time tomorrow, you could be in federal court, being arraigned on terrorism charges for attacking Air Force One.
Показать ещё примеры для «federal»...

федеральной тюрьмеfederal pen

Бумаги не должны попасть к чиновникам, а Уит не загремит на десять лет в федеральную тюрьму.
Keep the files away from the treasury boys. Save Whit from doing 10 years in a federal pen.
Неплохо для бывшего заключенного который улучшил свои кулинарные навыки, делая чаны тайного тушеного мяса в федеральной тюрьме.
Not bad for an ex-con who honed his culinary skills making vats of mystery meat stew in the federal pen.
Одна ошибка — 5 лет в федеральной тюрьме.
One mistake... Federal pen, five years.
Хотя не может быть ничего хуже капустных рулетов... в федеральной тюрьме Терра Хот.
Can't be as bad as the cabbage rolls at the Terre Haute Federal Pen.
И если ты не хочешь переписываться с ней из федеральной тюрьмы, тебе лучше самому узнать что она затеяла.
And unless you want to write love letters from the federal pen, It's up to you to figure out what it is she's after
Показать ещё примеры для «federal pen»...

федеральной тюрьмеfederal lockup

Ты не сможешь помочь семье из федеральной тюрьмы.
You ain't no use to your family in a federal lockup.
Вашему сыну предъявят обвинения и посадят в федеральную тюрьму.
Your son's gonna be processed and detained in a federal lockup.
Я работаю над тем, чтобы перевести его в федеральную тюрьму.
I'm filing paperwork to have him transferred to federal lockup.
Мой отец сказал, что все улики по делу Каташи перевозят в федеральную тюрьму в бронированном автомобиле сегодня вечером.
My father said all of the Katashi evidence is being moved to a Federal Lockup by armored car tonight.
Заберите их в федеральную тюрьму, в отдельные камеры.
Take them to federal lockup, separate cells.