фантазировать о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «фантазировать о»

фантазировать оfantasize about

Более 30 процентов взрослых женщин фантазируют о порке.
As many as 30 percent of adult women fantasize about getting spanked.
Вы никогда не фантазировали о причинении вреда кому-нибудь? себе или кому-то?
You never fantasize about hurting anybody— yourself or others?
Обычно хирурги фантазируют о невероятных операциях ... Кто-нибудь падает в ресторане — мы вскрываем его ножом для масла, меняем клапан бруском для моркови.
Surgeons usually fantasize about wild and improbable surgeries-— someone collapses in a restaurant, we slice them open with a butter knife, replace a valve with a hollowed-out stick of carrot.
Ты сделал эти фотографии, чтобы фантазировать о ней.
You took these pictures so you could fantasize about her.
Но можете мне поверить, когда я вижу огромную груду дел на своем столе каждое утро, я иногда фантазирую о том, чтобы все просто признали свою вину.
But believe me, when I look at that massive stack of files on my desk every morning, I sometimes fantasize about pleaing everything out.
Показать ещё примеры для «fantasize about»...
advertisement

фантазировать оfantasy

Перед тем, как прерваться, мы примем звонок женщины, она фантазирует о том, чтобы пробежать марафон нагишом.
Before the break, we had a woman caller whose fantasy is to run in a nude marathon.
Фантазируешь о столе? Не о столе, а о прекрасной девушке, что сидит на этом столе.
Your sex fantasy is about furniture?
Я иногда фантазирую о мужчине, появляющемся из темноты.
I do have the fantasy that there's a man in the dark
Если нельзя фантазировать о том, о чём только пожелаешь, тогда, ну серьёзно, зачем это всё вообще?
I mean, if you can't have, you know, whatever sex fantasy you want to have, then, I mean, really, what is the point in anything?
У продолжаю... фантазировать о кексах.
I keep... having fantasies about biscuits.
Показать ещё примеры для «fantasy»...
advertisement

фантазировать оfancied

Я сама долго фантазировала о нём.
I quite fancied him for myself.
Ну, видишь Майлин? Я всегда вроде как фантазировал о ней — но никогда смелости не хватало.
Well, Mylene over there always fancied her, but never had the guts to tell her.
Бьюсь об заклад, ты фантазировал о ней.
I bet you fancied her.
Но ты фантазировал о ней, не так ли?
But you fancied her, though, didn't you?
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты до сих пор не фантазируешь о нем.
Look me in the eye and tell me you don't still fancy him.
advertisement

фантазировать оfantasise about

Иногда я фантазирую о том, что я герой во время крушения самолета или пожара, но потом эта мечта кажется эгоистичной, потому что для того чтобы я почувствовал себя крутым, люди должны пострадать.
Sometimes I fantasise about being a hero in a plane crash or a fire, but then that seems like a selfish dream because it means people have to get hurt just so I can feel tough.
Ты имеешь в виду, продолжаю ли я фантазировать о том, как насмерть забиваю его молотком?
Do you mean, do I still fantasise about beating him with a hammer until he's dead?
Я случайно фантазировал о том чтобы оставить ребенка.
I accidentally fantasised about keeping the baby.
Я довольно много фантазирую о докторах, учителях, актёрах, поп-звёздах, любых мужчинах, с которыми я когда-либо хоть как-то контактировала.
I fantasise quite a lot about, um, doctors, teachers, actors, pop stars, any man that I've come in contact with anywhere, really. But...
Шон? Как думаешь, он фантазирует о тебе?
Do you think he's fantasising about you?