у него была связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у него была связь»

у него была связьhe has connections

У него есть связи с Западно-Германским телевидением и их деньгами.
He has connections with West German television money.
Понимаешь, у него есть связи.
He has connections.
Хвастался, что у него есть связи на всех уровнях нашего правительства.
Boasts he has connections on all levels of U.S. government.
И доктор Пирс... у него есть связи в ФБР.
And Dr. Pierce... he has connections at the FBI.
У него есть связи, спроси кого хочешь.
He has connections, ask anybody.
Показать ещё примеры для «he has connections»...
advertisement

у него была связьhe was having an affair

На той неделе мы потеряли мясника, потому что его жена обнаружила что у него была связь с ученицей.
Last week we lost our butcher because his wife found out he was having an affair with his trainee.
У него была связь с моей женой.
He was having an affair with my wife.
У него была связь с кем-то из сотрудников.
He was having an affair with someone from work.
Даже зная, то что у него была связь с твоей лучшей подругой?
Even though he was having an affair with your best friend?
У него была связь на стороне.
He was having an affair.
Показать ещё примеры для «he was having an affair»...
advertisement

у него была связьhe is connected

Сэр, у него есть связи с людьми, которые могут помочь ему.
Sir, he is connected to people who can look out for them.
"У него есть связи, деньги, а ещё ему всё сходит с рук.
"He is connected. "He has money. "He can always get out of trouble.
Я хочу, чтоб у него была связь с реальностью.
I just want him to connect with something.
У него есть связь с людьми.
He connects with people.
С их точки зрения, у него есть связи, он знаком с процедурой, и у него достаточно средств.
As far as their concern, he's well connected, knows our procedure, and has substantial resources.
Показать ещё примеры для «he is connected»...
advertisement

у него была связьthey have ties

У них есть связи с каждой главенствующей политической силой на планете.
They have ties to every major political power on the planet.
У них есть связь с ичкерийскими миротворцами.
They have ties to the Ichkerian Peacekeepers.
Когда взяли ополчение в первый раз, мы узнали, что у них есть связи с иностранными группировками, также заинтересованных в срыве работы наших военных.
When we took down the Militia the first time, we learned they had ties to foreign groups with a shared interest of disrupting our military.
У него были связи в общине, поддерживающей благотворительность.
He had ties to the community, supports local charities.
Кроме того, у него есть связи с подпольщиками.
Also... he has ties to the underground