у нас ещё есть время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас ещё есть время»
у нас ещё есть время — we still have time
У нас еще есть время до завтрака.
We still have time before lunch.
Пока у нас еще есть время.
While we still have time.
Мистер президент, вы, возможно, должны передать планетарный сигнал бедствия пока у нас еще есть время.
Perhaps you should transmit a planetary distress signal while we still have time.
Но у нас ещё есть время на последний танец.
We still have time for one last dance.
У нас ещё есть время выбраться.
We still have time to get out.
Показать ещё примеры для «we still have time»...
advertisement
у нас ещё есть время — we have time
У нас еще есть время, правильно?
We have time, right?
У нас еще есть время до мессы.
We have time before mass.
У нас еще есть время.
We have time.
У нас еще есть время купить другой торт.
We have time to get another cake. Oh!
Думаешь, у нас ещё есть время?
Do you think we have time?
Показать ещё примеры для «we have time»...
advertisement
у нас ещё есть время — there's still time
У нас еще есть время, чтобы передумать.
If we wanna change our minds, there's still time.
У нас ещё есть время отправить сигнал.
Come on, Lin, let's get going. There's still time to send a signal.
Заметьте, до пятнадцатого июня у нас еще есть время.
There's still time before June 15.
Слушайте, у нас еще есть время, чтобы сесть в шаттл и убраться отсюда!
Now, look, there's still time to get that shuttle and get out of here!
— Да, конечно у нас ещё есть время..
— Yes, of course, there's still time, but-
Показать ещё примеры для «there's still time»...
advertisement
у нас ещё есть время — we've got time
Значит, у нас еще есть время?
— So we've got time ?
Босс, у нас еще есть время.
Boss, we've got time.
У нас ещё есть время.
We've got time.
У нас еще есть время.
We've got time.
Думаю у нас ещё есть время.
I mean, we've got time.
Показать ещё примеры для «we've got time»...
у нас ещё есть время — we got time
До приезда Сабиана у нас ещё есть время.
We got time before Sabian gets here.
У нас ещё есть время.
We got time on the final.
Да, у нас еще есть время перед следующим поездом.
Yeah, we got time before the next train.
О, у нас еще есть время.
Oh, we got time.
У нас еще есть время.
— We got time. — No, we don't.
Показать ещё примеры для «we got time»...
у нас ещё есть время — we have more time
А это значит, что у нас ещё есть время.
Which means we have more time.
У нас еще есть время.
We have more time.
У нас ещё есть время
We have more time!
У нас ещё будет время, Томми.
We will have more time, Tommy.
Надеюсь, у нас еще будет время поболтать.
I wish we had more time to talk.
у нас ещё есть время — we have plenty of time
У нас еще есть время.
The seg... I know. We have plenty of time.
У нас ещё есть время.
We have plenty of time.
Но у нас еще будет время поговорить.
But we're gonna have plenty of time to talk.
У нас еще будет время.
There's plenty of time for that.
На это у нас еще будет время.
There's gonna be plenty of time for that.