у меня тут пара — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня тут пара»
у меня тут пара — there are a couple of
Не знаю, у меня тут пара больших проблем, которые надо решить.
I don't know, I-I have a couple big problems to figure out.
У меня тут пара друзей училась.
I had a couple of friends who went here.
У меня тут пара чудесных ребят с немецким акцентом.
There are a couple of nice kids here with German accents.
advertisement
у меня тут пара — got a couple of
У меня тут пара хот-догов осталась.
I got a couple of dogs left.
По-моему, у меня тут пара черничных...
I think I got a couple of blueberries.
advertisement
у меня тут пара — got a pair
У меня тут пара беспилотников на хвосте.
I got a pair of UAVs on my six.
У меня тут пара туфель.
Oh... Got a pair of shoes.
advertisement
у меня тут пара — 've got some
У меня тут пара сообщений.
Do. I got some text messages here.
— У меня тут пара мыслишек, как это можно устроить.
I've got some thoughts that may be of service.
у меня тут пара — другие примеры
У меня тут пара костюмов на продажу.
Got a couple of suits here.
У меня тут пара фотографий вы не посмотрите.
I just have a couple of pictures I'd love you to take a look at.
У меня тут пара комментариев на эту тему.
Bit of a clue here how well it did.
У меня тут пара вопросов.
Got a few questions.
У меня тут пара парней, работающих с вами и у них есть некоторая провидческая информация о...
And i'm here with a couple of fellas you work for, and they have some Psychic information about a,...
Показать ещё примеры...