у меня отобрали — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня отобрали»

у меня отобралиtaken from me

Из-за вас у меня отобрали дочь.
My daughter was taken from me because of you.
Если я не доложу о результатах исследований за прошедший год, звание у меня отберут.
If I don't report the findings of my research and get evaluated once every year, my certification as a State Alchemist will be taken from me.
После всего, что он у меня отобрал?
— After everything he's taken from me?
Я не хотел, чтобы у меня отобрали жизнь, которую я создал.
I didn't want the life I built taken from me.
У меня отобрали отца.
My father's taken from me.
Показать ещё примеры для «taken from me»...
advertisement

у меня отобралиtaken away from me

Все мои исследования, все данные, что я собирал три года — они все у меня отобрали.
All my research, every single piece of data I collected over three years-— all of it taken away from me.
Я не позволю, чтобы у меня отобрали ребенка.
I won't allow my child to be taken away from me.
Но потом пришёл ты и всё у меня отобрал!
Until you came and took it all away from me.
Должен сказать вам всем... в эти дни у меня отобрали все... кроме того, что мне драгоценнее жизни: кроме совести и чести.
I must tell you all this many a day, all things have been taken away from me but that which I call more dear to me than my life my conscience and my honour.
У меня отобрали дом.
They took away my home.
Показать ещё примеры для «taken away from me»...