у меня есть несколько — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня есть несколько»

у меня есть несколькоi have several

У меня есть несколько теорий, но они все кажутся довольно дикими.
I have several theories, but they all sound pretty wild.
У меня есть несколько вопросов.
I have several questions.
У меня есть несколько.
— Well, frankly, I have several.
Найлс, у меня есть несколько вариантов, но пока ты не начал придираться...
I have several candidates, but before you turn up your nose at this...
При его дворе у меня есть несколько преданных Джаффа.
I have several loyal Jaffa among his court.
Показать ещё примеры для «i have several»...
advertisement

у меня есть несколькоi have a few

У меня есть несколько довольно интересных кадров с ними.
I have a few quite interesting shots of them.
У меня есть несколько счетов, которые вы опрометчиво подписали.
I have a few bills you carelessly vouched for.
У меня есть несколько вопросов...
Ah, I have a few questions...
И у меня есть несколько своих условий.
And I have a few conditions of my own.
У меня есть несколько предложений.
I have a few suggestions.
Показать ещё примеры для «i have a few»...
advertisement

у меня есть несколькоi've got some

У меня есть несколько хороших новостей.
I've got some good news.
У меня есть несколько вопросов, господин Штиллер.
I've got some question, Mr. Stiller.
У меня есть несколько брошюр из колледжей Лиги Плюща.
I've got some brochures From some ivy league schools.
У меня есть несколько строчек.
I've got some words.
Окей, я почти уверен, что Норман Томас носил галстук. ...но вычеркни Бэчмена, у меня есть несколько вице-президентских имён.
Okay, I'm pretty sure that Norman Thomas wore a necktie but scratch Bachman, I've got some VP names.
Показать ещё примеры для «i've got some»...
advertisement

у меня есть несколькоi got some

У меня было несколько хороших идей.
I got some good ideas.
У меня есть несколько юных леди, которые хотят поработать на него.
I got some young ladies who wanna work for him.
Эй, у меня есть несколько распечаток того, чем мы занимались вчера вечером.
Hey, I got some printouts of the stuff from last night.
У меня есть несколько свеч.
Hey, I got some candles.
У меня есть несколько белочек...
I got some squirrel...
Показать ещё примеры для «i got some»...

у меня есть несколькоi've got a few

У меня есть несколько...
I've got a few...
У меня есть несколько вещей, которые нужно рассортировать.
I've got a few things I need to sort out.
Так вот, в то же время, у меня есть несколько теорий на счет наших таинственных друзей коммандос.
Now, in the meantime, I've got a few theories about our mysterious commando friends.
У меня есть несколько минут.
I've got a few minutes.
У меня есть несколько бутылок старого вина. Урожай 1296 года.
I've got a few bottles of the Old Winyard left. 1296.
Показать ещё примеры для «i've got a few»...

у меня есть несколькоi got a few

У меня есть несколько слов для вас.
I got a few things I wanna say.
У меня есть несколько парней вроде вас, которые помогают мне каждый сентябрь.
I got a few fellas like you to help me out every September.
У меня есть несколько идей для сценариев.
I got a few screenplay ideas.
У меня есть несколько вариантов...
I got a few things...
У меня есть несколько правил.
First, I got a few rules.
Показать ещё примеры для «i got a few»...

у меня есть несколькоi have a couple

У меня есть несколько месяцев до тюремного заключения.
I have a couple months before my incarceration.
У меня есть несколько вариантов.
I have a couple of truths.
У меня есть несколько свободных минут.
I have a couple of minutes.
У меня есть несколько часов.
I have a couple hours.
Капитан, у доктор Мосли и у меня есть несколько идей, но нам нужно время, чтобы их обдумать.
Captain, Dr. Moseley and I have a couple of ideas but it's going to take some time to sort them out.
Показать ещё примеры для «i have a couple»...

у меня есть несколькоjust have a few

У меня есть несколько бумажек, которые вы должны подписать.
I just have a few things for you to sign.
У меня есть несколько вопросов к вам.
I just have a few questions for you.
У меня есть несколько вопросов о выходных, которые вы провели вместе с Бартом несколько лет назад в Дубаи.
I just have a few questions about a weekend you spent with Bart in Dubai about four years ago.
У меня есть несколько вопросов.
Just have a few questions.
У меня есть несколько вопросов для вас, если вы не возражаете.
I just have a few questions for you, if you don't mind.
Показать ещё примеры для «just have a few»...

у меня есть несколькоi got a couple

Да, у меня есть несколько мест.
Yeah, I got a couple of places.
У меня есть несколько вопросов к вам, мисс.
I got a couple of questions for you, miss.
У меня есть несколько идей.
I got a couple ideas.
У меня есть несколько коробок фасоли, можете взять там, в кладовке.
I got a couple a cases of beans you take back there in the storeroom.
На случай, если отец забудет их в понедельник и тогда, понимаешь, у меня будет несколько контрольных, так что...
Just in case he forgets on Monday and then, you know, I have got a couple of these tests coming up, so...