у меня было трудное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня было трудное»
у меня было трудное — i had a difficult
У меня был трудный день.
I had a difficult day.
У меня был трудный год.
I had a difficult year.
И да, да, у меня были трудные времена.
And yeah, yeah, I had a difficult time there.
У меня были трудные дни.
It's been a difficult few days.
У меня был трудный день.
I am in a difficult day here.
advertisement
у меня было трудное — i had a hard
— У меня был трудный день.
— I had a hard day.
У меня было трудное время выбора но это те, что я выбрал для галереи сегодня вечером.
I had a hard time choosing but.. ...these are the ones that I picked for the gallery tonight.
И я скажу вам, у меня были трудное время эти вставки.
And I'll tell you, I had a hard time inserting those.
Просто у меня были трудные времена.
I've been having a hard time.
У меня были трудные времена.
I was having a hard time.
Показать ещё примеры для «i had a hard»...
advertisement
у меня было трудное — i had a tough
Да, у меня было трудное время.
Yeah, I had a tough time.
У меня было трудное время.
I had a tough time.
У меня была трудная жизнь.
I had a tough life.
У меня было трудное детство!
I had a tough childhood!
А у меня была трудная неделя..
And it'd been a tough week.
Показать ещё примеры для «i had a tough»...
advertisement
у меня было трудное — had a rough
У меня была трудная ночь.
I had a rough night.
она сказала, у меня был трудный год, что люди совершают ошибки, и что..
She said I had a rough year, that people make mistakes,and that...
— У меня был трудный день сегодня.
I had a rough day.
У меня был трудный день.
I've kind of had a rough day here.
У меня был трудный день.
I have had a rough day.