уют — перевод на английский

Быстрый перевод слова «уют»

«Уют» на английский язык переводится как «coziness» или «comfort».

Пример. В этом кафе царит невероятный уют, благодаря тёплым светильникам и мягким диванам. // This cafe has an incredible coziness, thanks to the warm lamps and soft sofas.

Варианты перевода слова «уют»

уютcomfort

А я ей объясняю, что это не уют — развешивать по стенам голых мужиков да баб.
I explain to her that comfort has nothing to do with hanging naked men or women on the wall.
Ты, говорю, голышом сядишь это тоже уют?
Is it comfort when you sit naked?
Ни уюта, ни покоя.
No comfort, no peace.
Они думают о европейском, они думают о застое, повышении уровня жизни, либерализации, уюте. Короче, о повороте в сторону того общества потребления, которое обличается здесь с сарказмом, когда они видят его воплощение.
He thinks: thaw, elevating the standard of living, liberalization, comfort, in brief, a turn toward this consumer society that he condemned with sarcasms as he saw it materialize.
Уют.
Comfort.
Показать ещё примеры для «comfort»...
advertisement

уютhome

Ты умеешь дарить людям чувство уюта.
You have a way of making people feel at home.
Ценю уют домашнего очага.
I value home and hearth.
Как ты создаешь домашний уют в номере отеля.
The way you turn a hotel room into a home.
Ты преподаешь, ты надрываешься с этими украшениями, и вот я прихожу домой, а тут ты, такая счасливая, создаешь уют в доме.
You teach, you bust your ass with this jewelry business, and I come home yesterday, and here you are, as happy as can be, working to make this place a home.
Вот так вдруг они обрели себе домашний уют... Астрид очень хорошо заботилась о них.
So they had their little home, suddenly, which Astrid really took care of them really well.
Показать ещё примеры для «home»...
advertisement

уютcozy

В тепле и уюте.
Warm and cozy. What the hell are you pulling?
Я предпочту быть в тепле и уюте здесь — у себя дома.
I would rather be warm and cozy here in denial-— my apartment.
И пока они сидят в тепле и уюте, кто разжигает их костры и наполняет их бочки рыбой, а?
And while they sit there all warm and cozy, who stokes their fires and fills their fish barrels, huh?
Форт Уют МакОдеяло.
Fort Cozy McBlanket.
Уюте?
Cozy?
Показать ещё примеры для «cozy»...
advertisement

уютcomfortable

Женитьба — прекрасный способ перезимовать в уюте, но сейчас нам нужно придумать хорошую историю, которая убедит полицию штата, если они вдруг здесь появятся.
Marriage is the comfortable way to spend the winter, but right now we should be working on some good story to satisfy the State Police if they should turn up.
Уюта.
— Comfortable. — Comfortable.
А вот уюта не было.
Comfortable, never.
При втором глотке, мы чувствуем зрелые фрукты, уют... гостеприимство...
At the second taste, we find ripe fruit, comfortable... welcoming...
Она заставляет вас чувствовать себя в безопасности и уюте.
She makes you feel secure, comfortable.
Показать ещё примеры для «comfortable»...