учёную степень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «учёную степень»
учёную степень — degree
И вдобавок ко всему прочему имеет ученые степени по медицине и юриспруденции.
And on top of everything else, holds a degree in medicine as well as law.
— Черт, у него даже ученая степень в области права.
— Shit, he even has a law degree.
У вас есть ученая степень по физике? Хм?
And do you have a degree in physics?
Любительская психология полезна для игроков, но ученая степень в психологии может быть очень хорошей базой для карьеры, скажем, в отделе кадров.
Amateur psychology is a useful tool for gamblers, but a degree in the subject sounds like the perfect foundation for a career in, say human resources.
Мне тут птичка напела, что у тебя ученая степень по экономике.
So, a little birdy tells me you have a degree in economics.
Показать ещё примеры для «degree»...
advertisement
учёную степень — phd
Поможет тебе на пути к получению ученой степени.
Get you on your way to your phd.
— Помогает, если у Вас есть ученая степень или две.
— Helps if you have a PhD or two.
Ты же знаешь, что у меня ученая степень, я разбираюсь в таких вещах.
Well, you know, I have my PhD, I know these things.
И тебе потребовалась ученая степень, чтобы додуматься до этого?
You need a PhD to figure that out?
У меня ученая степень.
I have a PhD.
Показать ещё примеры для «phd»...
advertisement
учёную степень — advanced degree
Но нужна учёная степень, чтобы собрать эту ёбаную колыбельку.
You need an advanced degree to put this fucking crib together.
Слава Богу, я бросила свои стремления к получению ученой степени.
Thank God I gave up my advanced degree aspirations.
Есть ли у вас учёная степень в любой из физических наук?
Do you have an advanced degree in any of the physical sciences?
Ученая степень в области компьютерных наук.
Advanced degree in computer science.
А у вас, народ, есть ученая степень в палеовирологии?
Any of you guys got an advanced degree in paleovirology?
Показать ещё примеры для «advanced degree»...
advertisement
учёную степень — master
У меня учёные степени по аэронавтике и космонавтике и докторская степень по ядерной энергетике.
I have a Masters in Aeronautics and Astronautics and a PhD in Nuclear Engineering.
— Да у нее ученая степень из Беркли!
She got her Masters from Berkeley.
— У него учёная степень по философии.
— He has a Master's in Philosophy.
У меня ученая степень по судебной психологии.
I have a master's in forensic psych.
Получал ученую степень в области средневековых языков и литературы.
Doing my master's in medieval languages and literature.