учредить — перевод на английский

Варианты перевода слова «учредить»

учредитьset up

Принимая во внимание участившиеся случаи грабежа со стороны бродяг и мародеров, предписываю землевладельцам и крестьянам учредить постоянную охрану для защиты своей собственности против общей угрозы.
Considering the ever increasing ravage, caused by tramps and looters, I enact to the farm-houses and villages, to set up permanent guards, to protect their values, against the common threat.
Хочу, чтобы ты учредил новый парламент.
I want you to set up a new parliament.
Поэтому я решил учредить доверительный фонд.
So I decided... Actually, I set up a trust fund.
В каком-то смысле, он учредил собственный мемориал.
In a way, he set up his own memorial.
Он учредил трастовый фонд на твоё имя.
He set up a trust in your name.
Показать ещё примеры для «set up»...
advertisement

учредитьinstitute

Адмирал Грэм учредил новую испытательную программу.
Admiral Graham instituted a trial programme.
В 1943 году она учредила медаль, называемую Дикин, эквивалент Креста Виктории для животных, которые служат в вооруженных силах.
In 1943, she instituted a medal called the Dickin, which is the equivalent of a Victoria Cross for animals that serve in the armed forces.
Мы учредили систему Социального обеспечения, и Вы и я, и наши дети, и дети наших детей были отданы в залог долга нашего правительства Федеральной резервной системе.
We instituted Social Security system and you and I, and our children, and our children's children were pledged as collateral on the debt of our government to the Federal Reserve.
Я учредила новую торговую систему и улица приняла это.
As of last night, I've instituted a new trading system and the street has embraced it.
Вы можете учредить орден Божественной Зои.
You can institute the Order of Divine Zoya now.
Показать ещё примеры для «institute»...
advertisement

учредитьestablished

Я должен вероятно сказать — да, конституция учредила Соединенные Штаты Америки как христианскую нацию.
I would probably have to say yes, that the Constitution established the United States of America as a Christian nation.
Тедди Рузвельт создал Лесную службу США, учредил 51 федеральный птичий заповедник, четыре национальных заповедника для зверей, 150 национальных лесов и 5 национальных парков.
Teddy Roosevelt created the U.S. Forest Service, established 51 federal bird reservations, four national game preserves, 150 national forests and five national parks.
Это всё прошлые обладатели приза Томаса Рейнольдса из школы Силезских братьев, который учредил отец моей жены.
They're past winners of the silesian brothers Academy thomas reynolds prize. Established by my wife's father.
15 лет назад я учредил стипендию по химии в ЮНМ.
I established a chemistry scholarship at UNM.
Благодаря стипендии, которую он учредил через свой фонд, многие молодые люди смогут получить музыкальное образование, которое иначе бы они не смогли себе позволить.
As a result of the scholarship program which he's established through his foundation... many young people will have a musical education which they otherwise could not afford.
Показать ещё примеры для «established»...
advertisement

учредитьstarted

Учредил свою церковь, когда был на дострочном.
Started his church while he was on parole.
— Доктор Ньютон учредил совет по трансплантации в больнице святого причастия.
Dr. Newton started the transplant program at Blessed Sacrament.
Поэтому учредили СНР?
Is that why you started N.B.P.?
Учредил кредитный союз, создал молодежный клуб.
He started up a credit union, set up a youth club.
Учредила фонд пару месяцев назад.
She started the foundation a few months ago.