усугубить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «усугубить»

«Усугубить» на английский язык переводится как «exacerbate» или «aggravate».

Варианты перевода слова «усугубить»

усугубитьexacerbated

Это могло её усугубить.
It may have exacerbated it.
Нет ли у какой-либо из жен смертельной болезни, которую можно было усугубить разводом?
Did either wife have some sort of life-threatening illness that would have been exacerbated by divorce?
Кроме того, снотворное, которое его сестра давала ему, могло бы усугубить его состояние.
On top of that, the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition.
Все те условия, в которые он попал — пожар и ожоги грудной клетки, только усугубили положение.
It's a preexisting condition. The fire and the burns on the chest just exacerbated it.
Это усугубило много различных типов неврологических расстройств, но мы не можем с уверенностью сказать, что причина в сахаре который входит в их рацион.
It has exacerbated many different types of neurological disorders, but we don't actually name what the cause is, which is the sugar that's in the diet.
Показать ещё примеры для «exacerbated»...
advertisement

усугубитьaggravate

Громкий шум, как в ресторане, может усугубить колики.
Loud, ambient noise like restaurants can aggravate the colic.
Надеюсь доктор Готтфреунд не усугубит свою грыжу когда будет танцевать лимбо.
I hope Dr Gottfreund doesn't aggravate his hernia when he goes underneath the limbo pole.
Усугубить это быстрым ударом в задницу
Aggravate with a swift kick to the posterior.
"Брошенный семьей, Я счел естественным усугубить это любовью мужчин,
"Abandoned by my family, it seemed natural to aggravate the situation by loving boys,
Что же, нет причин сходить с пути, чтобы все усугубить.
Well, there's no reason to go out of your way to aggravate it.
Показать ещё примеры для «aggravate»...
advertisement

усугубитьmade things worse

И якобы мой поступок все усугубил.
My action, he believed, made things worse.
Она плохо говорила по-шведски, что только усугубило дело.
Her poor Swedish might have made things worse.
Мальчики уехали на лето и мы с Сэнди как-то перестали понимать друг друга Ребекка ещё всё усугубила.
The boys left for the summer, Sandy and I stopped communicating Rebecca Bloom came along and made things worse.
— Возможно, мы усугубили ситуацию.
We may have made things worse, right now.
Но... это только усугубило положение.
But... just made things worse.
Показать ещё примеры для «made things worse»...
advertisement

усугубитьmake it worse

Остаться — это только усугубит всё для нас обоих...
Staying will only make it worse for us both...
Я могу взять чудовищную ситуацию и усугубить её.
I can take the most horrifying situation and make it worse.
Это ошибка не должна была произойти. а не усугубить.
This mistake should not have happened, but once it did, we need to fix it, not make it worse.
Но если это волчанка, интерферон может её усугубить.
But if it is lupus, interferon could make it worse,
ты не скажешь ничего хорошего по этой теме, Мосс — Ты только всё усугубишь. — Извини.
You're no good at this kind of thing, Moss, you'll just make it worse.
Показать ещё примеры для «make it worse»...

усугубитьworse

Но, при всем уважении к вам, сэр дальнейшие военные действия только усугубят дело.
But with all due respect, sir, any further military action will only make things worse.
Но ты таки усугубила.
But then you made it worse.
Как можно было её усугубить?
How could it be worse?
Неверная диагностика, отсутствие нормального лечения и нестабильность в твоей жизни... Всё только усугубили.
And with repeated misdiagnoses and a lack of proper treatment and the instability of your life, all those things have made it worse.
Нет, это только бы усугубило ситуацию.
No, I think that would be worse.
Показать ещё примеры для «worse»...

усугубитьcompound

Но некоторые считают, что это только усугубит проблему: несколько астероидов полетят в нашу сторону вместо одного.
But some feel this could compound the problem, sending several chunks of the asteroid in our direction instead of just one.
Я боюсь что вы найдете это не действенным и только усугубите ваше горе.
I fear you will discover that this inaction shall only compound your distress.
Очевидно, что дальнейшее упоминание «Звездного пути» может усугубить проблему, согласны?
Obviously, any further mention of Star Trek may just compound the problem, okay?
Что, если ваша попытка лишь усугубит трагедию?
What if by trying you compound tragedy?
Боюсь, что я только усугублю этот позор.
But I believe I'm going to compound the humiliation.
Показать ещё примеры для «compound»...

усугубитьmake

Если вы нападете на кардассианцев, то это только усугубит конфликт и в будущем сделает мир куда дороже.
Attacking the Cardassians now will only escalate the conflict, and make peace more expensive in the long run.
От одних мыслей можно усугубить стресс и в итоге спровоцировать проблему, а это было бы...
Because just thinking about it would probably stress you out enough to make it happen... Stop! Would you...
— Я понимаю, как вы разочарованы, но эта ошибка только усугубит дело.
— I understand your frustration, but don't make one mistake on top of another.
Если я возьму его деньги, это не усугубит его вину за случившееся с папой.
Taking his money isn't gonna make what he did to Dad any worse.
Лол, я бы только всё усугубил.
Lοl, I wοuld have just made it wοrse.
Показать ещё примеры для «make»...

усугубитьhelped

Еще я немного усугубил ситуацию, когда рассказал о нашем маленьком... недавнем моменте.
Also, I may not have helped the situation by telling her about our little... uh, moment the other night.
Кажется, я знаю катализатор, что так усугубил ожоги при пожаре.
I think I know what the accelerant was that burned him this badly, helped that fire along.
Магия, вернувшаяся в мир, все усугубила.
Magic coming back into the world hasn't helped.
Меня призвало только вот это. и путешествие по дну моря усугубило проблему.
The only thing that «summoned» me was this. This vessel was already wearing out, and my trip under the sea did not help.
Ну и усугубило положение, что я не могу иметь детей.
It didn't help I can't have children.
Показать ещё примеры для «helped»...