уступая дорогу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уступая дорогу»

уступая дорогуmake way for

Старики уступают дорогу молодым.
The old makes way for the new.
Они должны уступать дорогу нам, а не мы им!
They should make way for us, not us for them!
advertisement

уступая дорогуout of the way

Лейтенант, когда-то я тоже верил, что мы живем в мире, где суеверие уступает дорогу разуму и логике... так было до тех пор, пока генерал Вашингтон не вовлек меня в тайную войну с силами, которые я, как и вы, до сих пор до конца не понимаю.
Lieutenant, I, too, believed that we lived in a world where superstition gave way to reason and logic... until General Washington brought me into a secret war with forces which, like you, I'm yet to fully understand.
Серьезная проблема, с которой сталкивается полиция — часто им не уступают дорогу, так как не замечают.
One problem the police face — getting someone out of the way with blues and twos on.
advertisement

уступая дорогуto yield

И мы уступаем дорогу.
And we yield.
Думаешь тебе не надо уступать дорогу?
Thinking you don't have to yield?
advertisement

уступая дорогу — другие примеры

Они хотят развить вашу роль, а я уступаю дорогу.
They want to increase your role. Who am I to stand in the way?
Приглядитесь внимательней, вы увидите, что все другие машины уступают дорогу БМВ, стараясь избежать столкновения.
If you look now, you'll see how people are just opening up... allowing this car to pass freely. It's amazing that this far the police haven't been able to stop him.
Уступаю дорогу пожилым.
Age before beauty, goat cheese.
Маленький всегда должен уступать дорогу большому!
It's always for the giant to bully the tiny.
Уступаю дорогу.
— Stepping back.
Показать ещё примеры...